Справа от Балластной сопки подошедший Здерн натыкается на фланг японских цепей. Расстроенный фланг бежит.
К ночи по всей линии смолкает трескотня ружей и пулеметов, только по-прежнему ухают орудия.
Японцы отступают к Татьяновке.
5. И все-таки
5. И все-таки
На утро Снегуровский проверяет части и считает потери.
— Демирский! пиши приказ: всем отрядам отойти в сторону… расступиться… и пропустить японцев вперед. Балластную сопку покинуть.
— Почему?
— Нельзя иначе… Больше мы не в состоянии выдерживать боя. Пусть японцы идут, куда им угодно… Зато мы сохраним части. Ты отправляйся к Воскину — пусть он соберет потом все отряды и двинется к Вишневке. Я сегодня отправляюсь туда же. Мне кажется подозрительным молчание Ивана Шевченко.
— Эх, чорт! — Демирский злобно ломает карандаш.
Глава 26-ая РАЗГРОМ
Глава 26-ая
РАЗГРОМ
1. Первые сведения
1. Первые сведения
— Хр-тьфу!..
— Дипломатия… — Таро делает остановку на слове, улыбается, — Изомэ у партизан удалась, как нельзя лучше.
— Ну?
— Удар нашей горной дивизии по всему фронту получился совершенно неожиданным для всех партизанских командиров…
— Хр-тьфу… А Штерн?..