— Да, все в порядке. Я собираюсь поехать на нем после обеда. Ну, что было у следователя?
Билли лукаво улыбнулся.
— Мы очень подружились. После обеда мы вместе пойдем на болото ловить преступников. Он считает это дело опасным.
— И к тому же вызывающим жажду. Боюсь, Билли, что вы этого беднягу уже накачали самым бессовестным образом.
— Он в этом не нуждался, — сказал Билли, взяв меня под руку. — Но я не прочь выпить. Пойдемте! Наша охота начнется только в половине третьего.
Мы вошли в длинную столовую, где пожилой лакей подал нам превосходный завтрак, состоящий из холодной куропатки и стилтонского сыра. Мы запили все это несколькими бутылками пильзенского пива.
— Кроме поимки убийц, меня ждет еще работа, — сообщил Билли. — Когда я вернусь, я опять пойду в "Холли". Там под окном проходит водосточная труба, она прекрасно выдержит мою тяжесть.
— Слушайте, Билли, — запротестовал было я, — это дело мое, не берите на себя самую опасную долю!
— Это зависит от взгляда, — засмеялся он. — Как бы то ни было, я вполне удовлетворен. Вы только поймайте мисс Мерчию, а уж я поймаю Хамти-Дамти и всех остальных! Ну, мне надо идти. Я обещал зайти за Шерлоком в четверть третьего, а закон не может ждать. Завтра расскажу вам все. Когда начинается партия в крикет?
— Черт их знает, — сказал я, — вероятно, около одиннадцати.
— Ладно, я заверну туда. А пока, старина, не забывайте, что все женщины прирожденные лгуньи.
ГЛАВА XVII
ГЛАВА XVII
Остановив автомобиль у Бергамского моста, я обратил внимание на то, что Мерчиа выбрала для нашей встречи красивое и уединенное место. Вправо от меня, на невысоком холме, стояла старая, разбитая ветром, полуразвалившаяся ветряная мельница, единственное строение, выделяющееся на однообразном фоне бесконечных суффолькских пастбищ.
Открыв ворота, я пошел по неровной тропинке, служившей, вероятно, дорогой для мельника, и быстро поднялся на холм, оглядываясь в последний раз назад, чтобы убедиться, что за мной никто не следит. Вслед за тем я увидел Мерчию. Она стояла в дверях мельницы, бледная и прекрасная. При виде ее мое сердце дрогнуло.
— Как я счастлив, что вижу вас! — сказал я, протягивая ей руки.
Она отпрянула от меня испуганным движением.
— Никто не следил за вами? — прошептала она.
— Нет. Я приехал на автомобиле и оставил его внизу, у холма.
Она с облегчением вздохнула.