К вечеру того дня, в который произошли рассказанные в предыдущей главе события, в подозрительном домике собралось много народа с судов, ночевавших в Елене по причине густого тумана, застилавшего реку. Эти люди пили виски и разговаривали так шумно, что почти не заметили появления одного изящно одетого джентльмена, который быстро прошел мимо них и скрылся за дверью небольшой комнатки, выходившей окнами на берег.
Лишь только он переступил порог, другой человек, сидевший в комнатке у стола хотел прошмыгнуть в заднюю дверь. Но вошедший окликнул его, и тот остановился, как пораженный громом на месте.
— Незачем бежать, Уэтерфорд! — произнес неожиданный гость. — Я не стану сейчас допрашивать тебя, почему ты покинул свой пост, об этом мы поговорим позже. В эту минуту ты нужен мне. Тоби уже здесь?
— Нет, ваша милость, — ответил смиренно человек, застигнутый врасплох, глядя на пришельца одним глазом, другой был выбит чьим-то кулаком.
— Так пошли Белью тотчас же за ним, и пусть он скачет к острову во весь опор. Когда увидите сигнальные ракеты, то будете знать, что делать. Пошли оповестить всех, кого можно, и пусть каждый приготовится к неотложному бегству. Иди!
— Слушаю, капитан!
Уатерфорд исчез, а говоривший с ним кликнул хозяина погребка и сказал ему торопливо:
— Я жду вестей с озера, но мне надо поспешить тотчас на остров. Какой бы посланец ни явился, пошлите его вслед за мной. Вы же все оставайтесь спокойно до завтра, припрячьте только все, что может показаться подозрительным, и будьте настороже еще более, чем обычно.
На дворе раздался конский топот и голос Сандерса:
— Пошлите скорее нарочного к капитану Келли.
— Сам капитан здесь, — отвечал хозяин, пропуская прибывшего в заднюю комнату и притворяя за ним дверь.
Сандерс, видимо, вконец измученный, быстро подошел к капитану и шепнул ему:
— Мы обнаружены.
К его удивлению, Келли не смутился при таком известии, даже не сделал никакого замечания, но строго спросил:
— Почему вы не исполнили моего поручения?
Сандерс смешался в первую минуту, и Келли, хорошо изучивший людское сердце, угадал, по-видимому, тайный умысел своего подчиненного. Но тот скоро оправился, стал рассказывать о поимке мулата и о своих опасениях насчет признаний этого человека. Объяснение было довольно правдоподобно, по мнению Сандерса, но капитан слушал его, не выказывая ничем своего мнения.
— Что же вы скажете, наконец? — спросил молодой человек довольно дерзко.
— То, — отвечал Келли, медленно поворачиваясь к нему, — что настал, как вы сами видите, кризис. Можно только удивляться, что нас не открыли ранее. Но преследователи наши делают промахи и теперь они дают нам время вырваться из их когтей!