— Ну и что же?
— И что везете меня к герцогу фламандскому.
— И что тут плохого?
— Разве вы забыли, что Ван Гульд повесил двух моих братьев?
— Нет, кабальеро.
— Может быть, вам неизвестно, что нас разделяет смертельная ненависть?
— Известно.
— И что он меня повесит… Или… Вы в это верите?
— Что герцог не прочь это сделать, охотно верю, но не забывайте обо мне. Не забывайте, что каравелла принадлежит мне и моряки слушаются одного меня.
— Ван Гульд — губернатор Маракайбо, и все испанцы обязаны ему подчиняться.
— Видите ли, я ему уже оказал услугу, схватив вас, но что касается дальнейшего… — сказал вполголоса граф с загадочной улыбкой.
Затем, наклонившись к корсару, он прошептал ему на ухо:
— Гибралтар и Маракайбо от нас далеки, кабальеро, и вскоре вы убедитесь, как я одурачу фламандца. А пока что молчите.
В этот момент шлюпка, эскортируемая двумя другими, пристала к каравелле.
По знаку графа моряки подняли флибустьеров и переправили их на борт парусника. В тот же миг кто-то произнес с торжеством:
— Наконец-то и последний в моих руках!
Глава XXXIII. ОБЕЩАНИЕ КАСТИЛЬСКОГО ДВОРЯНИНА
Глава XXXIII. ОБЕЩАНИЕ КАСТИЛЬСКОГО ДВОРЯНИНА
С кормовой рубки быстро сошел человек и остановился перед Черным корсаром, которого освободили от пут.
Это был широкоплечий, внушительного вида старике длинной седой бородой и мощным торсом. Несмотря на свои пятьдесят пять или шестьдесят лет, он отличался исключительной физической силой.