Принявший командование Равено де Люсан, поскольку Гронье находился при смерти, вызвал гасконца.
— Сеньор де Люсак, — сказал он ему, — мы, вероятно, в конце концов справимся с этим трудным делом, потому что мои люди не сделают ни шага назад. Но нас не так много, а кроме того, мы не можем заменить павших. Поэтому я хотел бы кое-что предложить вам.
— Говорите, сеньор де Люсан, — ответил гасконец. — Вы хотите, чтобы я минировал какой-нибудь угол форта?
— Мне очень не хотелось бы терять такого доблестного человека, как вы. Граф ди Вентимилья никогда бы не простил такую жертву.
— Так что тогда я должен сделать?
— Отправиться к маркизу де Монтелимар и потребовать сложить оружие, обещав жизнь ему и всему гарнизону.
— Не думаю, что он согласится, ведь мы имеем дело с упрямым воякой.
Искорки гнева сверкнули в глазах французского дворянина:
— Если он откажется, мы не оставим в живых ни одного человека.
Гасконец задумался, а потом сказал:
— Посмотрим, можно ли уладить это дело, не послав столько людей на свидание с Вельзевулом. Пусть он отдаст нам графа, внучку великого касика Дарьена, двух моих друзей, а потом пусть отправляется к своему распрекрасному советнику Королевского суда Панамы.
Флибустьеры и буканьеры получили приказ прекратить огонь; потом на пику привязали белую рубашку, обнаруженную в одном из домов, и дон Баррехо решительно зашагал к крепости.
Испанцы, которым вовсе не хотелось злить этих грозных океанских бродяг, также отложили фитили и отвели аркебузиров со стен.
Дон Баррехо остановился перед крепостным рвом и воткнул пику в какую-то кочку.
Офицер выглянул из-за зубцов и закричал:
— Чего вы хотите? Убирайтесь, мы согласны только на пятиминутное перемирие. После этого срока мы открываем огонь.
— Я хотел бы поговорить с маркизом де Монтелимар, — подал голос гасконец. — Хочу также предупредить: если только кто-нибудь из вас выстрелит в меня, мы всех вас перережем, от первого до последнего.
Через пару минут на террасе люнета появился маркиз де Монтелимар с обнаженной шпагой под мышкой.
— Кто вас послал? — спросил он, обращаясь к гасконцу, все еще стоявшему под своим странным и смешным знаменем.
— Равено де Люсан, главарь тихоокеанских флибустьеров, — ответил дон Баррехо.