— Знаешь, почему я заговорил об этом? — слегка наклонил голову парень, глядя на меня.
— Может, решил расширить мой кругозор? — попыталась угадать я, поведя плечами.
— Не совсем, — улыбнулся Дрейк. — Просто теперь, с тобой, я думаю, что ещё никогда не чувствовал себя таким окрылённым. Наверное, я нашёл самую важную часть своего inferente, которой мне недоставало раньше, — добавил он.
— Я тоже, — прошептала я, глядя в глаза цвета предгрозового неба. — Хотя и слышу об этом впервые. Но, знаешь, это чувство… Когда я управляю кораблём и знаю, что ты рядом. Когда держу тебя за руку и смотрю в глаза, — добавила я, и переплела наши пальцы. — Это и правда окрыляет лучше любого аэростата.
— Ты — моё inferente, Габриэлла.
— А ты — моё, Дрейк, — ответила я, мягко сжав его руку в своей.
Эпилог
Эпилог
ЭпилогСолнце успело подняться над облаками, и ярко светило в большое окно кабинета на дирижабле «Терры». Глядя на пролетающую в очередной фигуре пилотажа шлюпку, Грей невольно усмехнулся и подумал, что всё же не зря нанял эту пилотессу.
— Прошу прощения, сэр, — сказал Фредерик, появившись в кабинете. Он неслышно подошёл к столу и начал собирать чашки на поднос. — Но разве для работы в вашей личной экспедиционной группе не нужно пройти отбор и подготовку?
— О, ты целиком и полностью прав, Фредерик, — легко согласился глава корпорации. — В ней собираются лишь лучшие из лучших, и я не думал, что возьму в неё этих людей. Во всяком случае… не сейчас. Хотя и собирался предложить им работу в любом случае.
— Тогда что же заставило вас изменить своё мнение? — осторожно поинтересовался служащий. Если бы он не был при главе корпорации практически с детства, вряд ли позволил бы себе такие расспросы.
— Они добрались до «Ковчега», хотя я рассчитывал выследить их ранее. И после нашего знакомства я понял, что они отнюдь не заурядные личности, — добавил мужчина, постукивая пальцами по матовой поверхности стола. — И если по поводу выдающихся способностей учёных всё и так было понятно, то почтальоны отправились туда несмотря на вполне реальный риск и угрозу ареста. Они делали это не потому, что были должны, а потому, что хотели. И желание их достаточно велико. А человек, занимающийся делом с настоящим энтузиазмом, а не просто потому, что должен, может и горы сдвинуть. Уж я‑то знаю, — усмехнулся Грей.
— Те два судна вы наняли по той же причине? — уточнил служащий, протирая столешницу.
— Именно, — кивнул Эрл. — Но, если честно, я рад, что эти двое пришли ко мне. Мистер Скайборн тоже не похож на человека, готового оставаться в стороне от чего–то действительно важного.