— Прекрасно. Тебе чего-нибудь принести?
— Нет, спасибо. Есть мне не хочется. А чаем меня напоила Лиззи.
Я нахмурился.
— Где Титус? — спросил Джеймс.
— Понятия не имею.
— Ты за ним приглядывай.
— Сам не маленький, что ему сделается. Мы помолчали.
— Сядь, — сказал Джеймс. — А то у тебя такой вид, будто сейчас уйдешь.
Я сел. Вялость Джеймса словно передалась и мне. Я вытянул ноги с таким чувством, будто вот-вот засну, хоть и сидел на жестком стуле. Плечи и руки обмякли, налились тяжестью. Я, конечно, тоже был порядком вымотан.
— Тебе по-прежнему хочется, чтобы Титус вернулся к Бену? — спросил я.
— Разве я это говорил?
— Дал понять, во всяком случае.
— В сущности, его место — с ними.
— С ними? Скоро, очень скоро «их» больше не будет. Джеймс, уловив мою мысль, спросил:
— Ты все еще мечтаешь об этом спасении?
— Да.
Мы опять помолчали, словно оба успели задремать. Потом Джеймс продолжал:
— Ведь он — их сын в самом настоящем, глубоком смысле. У меня сложилось впечатление, что ситуация там не совсем безнадежная.
Его «впечатление» разозлило меня. На чем оно основано? И я с ужасом ответил себе: на разговорах с Титусом. Я зашел к Джеймсу, чтобы поторопить его с отъездом, и не собирался ничего ему говорить о преступлении Бена. К чему касаться столь захватывающей темы. Но теперь меня так и подмывало поколебать невозмутимое благодушие. Обдумывая это, я сказал:
— Я решил усыновить Титуса.