— Будем надеяться, что мы их заметим раньше, чем они нас. Ну что, пойдем дальше?
— Может, пойдем… — Взгляд Сэма стал отсутствующим. — А может, и нет.
Он порылся в рюкзаке и достал фотоаппарат. Нашел недавние фотографии и, снимок за снимком, принялся их изучать.
— Вот. — Он передал Реми камеру. — Это я снял, когда мы обходили пристань.
Фотография сарая для лодок. Через приоткрытые ворота был виден белый нос быстроходного катера.
— Наверное, для экстренных случаев, — сказала Реми. — И я насчитала еще два в глубине.
Сэм ухмыльнулся и кивнул в ответ.
— Узнаю этот взгляд, — сказала Реми. — Давай выкладывай.
— Да так, решил испробовать одну сумасбродную затею.
— А не боишься, что тебя раскусят? Уж больно явная уловка.
— Согласен, но они окажутся все перед тем же выбором: преследовать, разделиться или выжидать. Отказаться от преследования они не могут из страха нас упустить. В общем, любой их выбор работает на нас.
Они выскользнули наружу, прошли по следам Холкова до развилки и повернули налево. Перед амбаром дорожка раздваивались, чтобы вновь сойтись дальше, у стены капеллы. Мягкий как пух снег быстро накапливался; трех-четырехдюймовый слой уже лежал на траве, и деревья стояли припорошенные. Альпийская весна превратилась в зимнюю сказку.
Следы Холкова обходили амбар справа, поэтому Фарго повернули налево и, крадучись, по стеночке, обошли все здание, подныривая под окна и останавливаясь через каждые десять футов. Они добрались до переднего угла и остановились. Прямо перед ними находился охотничий домик. Справа — изгородь, лужайка и дорожка, ведущая к пристани. Слева вдалеке маячила скульптура секстанта; а за всем этим, под плотной завесой, сотканной из снега и тумана, раскинулось озеро.
Реми вдруг дернула Сэма за рукав и кивком указала на стену за ними. Прижав ладонь к дереву, она проговорила одними губами: «Вибрация». Сэм прижался ухом к стене. Изнутри доносился глухой стук шагов по дереву. За углом скрипнула, распахиваясь, дверь. Сэм выглянул и тут же отдернул голову и вжался в стену. Реми последовала примеру мужа.
Вскоре Холков и его напарник появились на тропинке и направились к охотничьему домику. Сэм и Реми подождали, пока те зайдут через черный ход, припустили бегом, пригнувшись, и почти на четвереньках заползли под открытый навес для дров у двери.
— Дадим им минуту, — прошептал Сэм. — Если они уже обыскивали капеллу, то скоро выйдут. Если нет, я сбегаю к лодкам.
— А я что буду делать? Торчать здесь?
— Вроде того.
— Забудь.