— Через десять секунд, — предупредил жену Сэм. — Держи рюкзак. Как только приземлишься на палубу, согни ноги и перекатывайся на колени. Ладно, перелезай! — Он помог ей перебраться через перила. — Готова?
Реми сжала его ладонь.
— Ты ведь следом, да?
— Конечно! Найди там сразу укрытие — вдруг они откроют стрельбу.
Рулевая рубка медленно исчезла под полотнищем моста; следом проплыла труба, окутав Фарго черной тучей дыма. Сэм метнул взгляд влево: за темной завесой на подступах к мосту высился Итцли Ривера. На миг их глаза встретились. Сжав напоследок руку жены, он скомандовал:
— Прыгай!
Едва Реми исчезла в клубах дыма, мост затрясся под тяжестью шагов. Ривера с сообщниками… Сэм перелез через перила. Реми благополучно приземлилась на паром и уже поднималась на четвереньки.
Фарго оттолкнулся.
Удар о палубу был силен; отпружинив от рюкзака, Сэм кувыркнулся вправо. Из темного облака вынырнула жена.
— Сюда! — Она схватила его за руку.
Не разбирая дороги, он пополз вслед за ней, пока не врезался в переборку — как ему показалось — рубки. Супруги уселись рядышком на пол, пульс потихоньку успокаивался.
Паром выплыл из-под моста, черный дым рассеялся. Позади, в пятидесяти ярдах, у перил, стоял Ривера с тремя сообщниками. Один из мексиканцев достал из-за пояса пистолет. Сэм в ответ помахал над головой револьвером.
Ривера что-то коротко приказал подчиненному — тот убрал оружие в кобуру.
Сэм шутливо толкнул жену в бок:
— Реми, помаши-ка дяденькам ручкой.
ГЛАВА 36
ГЛАВА 36
— Тайны раскрыты, загадки разгаданы! — объявила Сельма, решительным шагом переступая порог кабинета в сопровождении ассистентов.