Светлый фон

– Смотря что понимать под романтикой.

Она ждала, когда он продолжит.

– Помнишь, ты говорила, что Леон – человек из замка – сказал, будто поэма представляет собой блеф. Будто настоящие ключи к местонахождению копья содержатся в «Повести о Граале».

Элли кивнула.

– Кретьен, описывая замок Грааля, упоминает два реальных места в качестве метафор. Он говорит о башне замка, что «оттуда и до Бейрута ты не найдешь лучшей». Описывая галереи, он замечает, что «они были самыми великолепными, которые только можно увидеть оттуда и до Лиможа».

оттуда и до Бейрута ты не найдешь лучшей они были самыми великолепными, которые только можно увидеть оттуда и до Лиможа

– И что?

– И Бейрут, и Лимож были некогда римскими городами. Лимож назывался Августоритум, Бейрут – Колония Юлия Августа.

Августоритум, Колония Юлия Августа

– То есть оба были названы в честь императора Августа.

– Точно. Я заглянул в справочник названий римских населенных пунктов на территории Британии и нашел место под названием Августа. Сейчас оно называется Ауст.

Элли вспомнила надпись на дорожном указателе.

– Деревня, которую мы только что проехали.

Дуг смотрел на противоположный берег Северна. Река медленно несла свои воды. В коричневых песчаных склонах берегов виднелись узкие каналы. Из воды торчала огромная каменная скала.

– Путь в замок Грааля Персивалю преградила река. Он посмотрел на ее глубокие, бурные воды и не осмелился переправиться через нее. Рыбак сказал ему, что на расстоянии двадцати лиг в обе стороны нет ни мостов, ни бродов, ни паромов.

Дуг посмотрел влево, где через реку был переброшен белый подвесной мост.

– К счастью, в нашем распоряжении имеется шоссе.

Они сели в автомобиль и переехали через реку по мосту. На противоположном берегу их встретил красочный плакат «Добро пожаловать в Уэльс».