Светлый фон

Тогда Хендрик Потгитер, бесстрашный путешественник и борец с кафрами, взошел на кафедру и звучно провозгласил:

– Язычники захватили в плен христианку!

Эти слова оскорбили самое святое в душах паствы: их бога и женщин.

– В поход! – взревел Хендрик Потгитер. – Я зову вас в поход на язычников!

Женщины наполнили порохом пороховницы и залили свинец в формы для пуль; мужчины оседлали лучших лошадей и выбрали Потгитера предводителем.

Дело было не только в защите Бога и женщин, раздавались шепотки: «Даже если там нет никакой белой женщины, говорят, что в Матабелеленде появились прекрасные стада».

Старый колдун пришел к пещере Лобенгулы, закатил глаза и захихикал.

– Буни перешли реку крокодилов, они едут на спинах странных животных. Много, много людей!

Лобенгула инстинктивно понял, зачем пришли буры, а также что теперь нужно делать.

– Оставайся здесь с малышом, – приказал он Саале. – Я пойду в крааль отца и вернусь с его боевыми отрядами.

Однако женщина есть женщина, ее любопытство не знает предела. Саала смутно помнила, что белые чужаки когда-то были ей родными, и почувствовала зов крови. Когда Лобенгула ушел на север к Табас-Индунас, она забросила сына на спину и выползла из пещеры. Сначала она шла на звук далеких выстрелов: буры охотились на обильные стада дичи. Потом стали слышны голоса, ржание лошадей, и от этих звуков в душе проснулась ужасная тоска.

Осторожно, как дикий зверь, Саала подползала к лагерю – все ближе и ближе. Она различила высоких загорелых мужчин, одетых в наглухо застегнутые коричневые куртки с длинными рукавами, с белыми войлочными шляпами на голове; еще ближе – теперь слышно, как они, сидя у костра, поют гимны, восхваляя своего бога. Саала вспомнила слова, и на нее нахлынули воспоминания. Ее зовут не Саала, а Сара! Она поднялась из укрытия, чтобы выйти к соплеменникам, но, посмотрев на себя, заметила свою наготу, увидела ребенка на руках – с желтой кожей, непохожего на нее и пока непохожего на отца.

Как когда-то Ева в другом раю, Сара осознала свой грех и устыдилась.

Она отползла прочь, а на рассвете поднялась на вершину гранитного холма, под которым разверзлась пропасть, каких немало в холмах Матопо.

Поцеловав сына, она прижала крошку к груди и шагнула в пустоту.

Лобенгула нашел их у подножия скалы – нашел до того, как до них добрались стервятники. Они все еще были вместе: Сара крепко прижимала малыша к себе во время долгого полета с вершины на дно пропасти. Казалось, что мать и сын уснули – тихие и умиротворенные.

От этого воспоминания Лобенгула вздохнул и перевел взгляд на единокровного брата – индуна Ганданг по-прежнему сидел напротив него.