И тут оба они не выдержали, так и покатились со смеху, а бабушка Роуз тем временем налила в кружки густую ароматную жидкость и подала. Они чокнулись и отпили по глотку.
— С днем рождения, малыш.
— Спасибо, пап.
— А сколько, кстати, тебе стукнуло? Пять? Шесть?
— Пап! Ты же знаешь, сколько мне лет!
— Семь? Или, может, целых восемь? Что-то я потерял счет твоим годам.
Чарли лишь удрученно покачал головой. В дверь позвонили.
— Я открою, — сказал Август. Поднялся, отворил дверь и увидел Кливленда, буквально обвешанного коробками и пакетами с подарками.
— Дедушка! — радостно воскликнул Чарли, бросился к Кливленду, крепко обнял его. И тут взгляд его упал на гору разноцветных коробок на полу. — О, вот это да! Это все мне? Что там?
— Невежливо задавать такие вопросы, — укорил сына Август. И обернулся к отцу. — Итак… ты слышал, что спросил мальчик. Что ты ему принес? Может, новую игровую приставку, о которой он так мечтал?
Кливленд снял пальто, повесил на вешалку.
— Придется набраться немного терпения. Подождешь и увидишь.
— А можно открыть прямо сейчас? — Чарли чуть ли не слюни пускал при виде такого обилия подарков.
— Только после обеда. Ну ладно, так уж и быть. Один можешь открыть прямо сейчас.
— Ура!
— Но только один, — вставил Август, многозначительно приподняв палец.
Кливленд задумчиво почесал бровь.
— Смотри не промахнись. Если уж разрешили открыть один, сначала убедись, что это и есть самый главный.
Чарли начал срывать разноцветную оберточную бумагу.
— Новый «Нинтендо»![20] Вот это да! Просто глазам своим не верю!