После встречи с папой она немедленно отправилась назад в хижину. В двух сотнях шагов ее поджидал Джакомо.
– Возвращайся в замок, – сказала она ему. – Дай знать Родриго каким-либо образом, что сын его прибывает на Капреру.
– Он будет знать это, синьора, через час. Это всё?..
– Пока всё. Ты будешь каждый вечер рассказывать мне обо всем, что происходит в замке.
LXVIII. Семейная дискуссия
LXVIII. Семейная дискуссия
Старый Борджиа вошел в свои покои в сопровождении Лукреции. Аббат Анджело проскользнул в соседнюю комнату. Он был полон решимости не пропустить ни слова из того, что будет сказано за стенкой.
Понтифик мельком взглянул на дочь и без какой-либо подготовки сказал:
– А ты мне не говорила, что у тебя в плену находится дочь графа Альмы.
Лукреция уже давно научилась принимать маску полной невозмутимости всякий раз, как оказывалась перед отцом. Сейчас она удовлетворилась уклончивым ответом:
– Я не говорила вам про эту девушку, потому что у вас и без того было достаточно поводов для беспокойства. А с девушкой я сама улажу свои личные дела. Я предполагала, что расскажу вам о своих намерениях, когда придет подходящий момент.
– И этот момент еще не пришел?
– Нет, отец, не пришел…
В это мгновение кто-то легонько постучал в дверь. Лукреция обрадовалась, что есть повод избежать разговора, к которому она не была готова. Она поспешила открыть дверь, несмотря на оклик папы:
– Пусть нас оставят в покое!
За дверью стоял слуга, объявивший о прибытии интенданта Джакомо, который просит немедленно принять его.
– Пусть приходит! – тихо проговорила Лукреция и сразу же прикрыла дверь, чтобы отец не мог видеть происходящего. Появился Джакомо.
– Синьора, – сказал он, – согласно вашему приказанию я пробрался в Веселый дворец, чтобы взять там вещи, которые нужны вам на Капрере. Веселого дворца больше нет. Римская чернь сожгла его.
– Есть еще новости? – спросила она.
– Монсиньор герцог де Валентинуа находится в пути на Капреру.