— А, — произнес Людовико, — конь пророка Мухаммеда, который якобы имел крылья. Арабы любят подобные фантастические легенды. Но это животное кажется вполне достойным подобной чести. Это конь капитана Тангейзера?
Она кивнула. Но так и не взглянула ему в лицо.
— А ты возлюбленная Тангейзера.
Она переступила с ноги на ногу, несколько смущенная.
— Прошу простить мою невежливость, я фра Людовико. — Он наклонил голову и увидел, что его доспехи сплошь забрызганы свежей кровью и другими гнусного вида жидкостями. — Прости также и мой внешний вид, который должен был показаться вам с Бураком совершенно отвратительным.
Она отвернулась и принялась скрести шею Бурака.
Людовико был вправе оскорбиться за такое пренебрежение к себе, но почему-то не стал.
— Кто-то из солдат говорил мне, что ты читаешь по ладони, — сказал он. — Они очень высоко ценят твое умение.
Она продолжала скрести коня.
— Ты не посмотришь на мою ладонь? — спросил он. — Я заплачу.
— Я не беру платы, — сказала она. — Это не то, что можно продавать.
— Значит, это что-то священное?
Она не поворачивалась.
— Это то, что исходит не от меня, значит, не мне этим и торговать.
— Из мира, существующего за пределами этого? — спросил он.
— Если эта сила проявляет себя в этом мире, как же она может находиться за его пределами?
Он не ожидал от нее умения вести спор. Но она, кажется, утверждала то, что казалось ей совершенно очевидным.
Он спросил:
— Это сила от Бога?
Она помолчала, словно никогда не задумывалась об этом раньше, затем сказала: