– Не хочешь отведать чего-нибудь освежающего? – спросила Азимат, показывая на дыню. Юсуф кивнул. – Каниз! – позвала Азимат, и через мгновение в комнату вошла служанка с половинкой дыни и ложкой в руках.
Она протянула угощение Юсуфу. Мякоть дыни была смешана с толченым льдом. Юсуф набрал ложкой немного прохладного угощения.
– Лед летом – как такое возможно? – спросил он.
– Зимой его привозят с гор возле Баальбека и хранят в соломе в подвалах дворца. Это редкая роскошь.
Юсуф проглотил ложку охлажденного лакомства и закрыл глаза, чтобы насладиться сладким прохладным вкусом.
– Изумительно.
– Я рада, что ты получил удовольствие, рада, что вернулся живым из Алеппо, даже если только для того, чтобы я могла снова тебя увидеть.
Женщина за ткацким станком перестала работать и подняла голову. Юсуф побледнел.
– Вам следует быть осторожней,
– Мне стало лучше, ты был прав: слезы не могли мне помочь. Если я хочу иметь сына, я должна взять судьбу в свои руки. – Она посмотрела Юсуфу в глаза и не стала отводить свои в сторону.
Юсуф откашлялся и перевел взгляд в сторону ткацкого станка.
– Я уверен, Нур ад-Дин будет счастлив услышать, что вы готовы попробовать еще раз.
Азимат нахмурилась:
– Он взял новую наложницу, которая, как он надеется, даст ему наследника. Я боюсь, у меня никогда не будет сына от Нур ад-Дина.
– Но вы сказали…
– Лучше не будем об этом говорить, – прервала его Азимат.
– Тогда о чем же будет наша сегодняшняя беседа?
– Я слышала, ты храбро сражался в битве у брода Иакова. Расскажи о ней.
– То была славная битва, – с улыбкой проговорил Юсуф и принялся подробно описывать ход сражения, показывая руками положение двух армий. Азимат с интересом его слушала и кивала. – Мы их раздавили, – сказал в заключение Юсуф. – Сотни франков были убиты и тысячи взяты в плен. Однако их королю повезло, он сумел спастись.