— Есть и другой путь, — произнес оракул. — Я думаю, что как раз его-то я и записал на бумаге.
— Принесите нам чаю, — приказал далай-лама своему помощнику, который бегом покинул комнату.
Спустя двенадцать минут далай-лама вместе с оракулом сидели в столовой. Тибетский чай, сдобренный солью и маслом, вернул оракулу нормальный цвет лица.
— Ваше святейшество, — сказал он, — давайте посмотрим, что мне удалось услышать.
— Прошу тебя, — ответил далай-лама.
Оракул уставился на листки рисовой бумаги. Они были исписаны древними знаками, которые, кроме него, могли прочитать всего несколько человек. Он дважды перечитал написанное про себя и улыбнулся далай-ламе.
— Вы ждете кого-нибудь с запада? — спросил он.
— Да, — ответил далай-лама, — сегодня поздно вечером.
— Вот что вам следует ему сказать, — произнес оракул.
Через тридцать минут далай-лама кивнул и улыбнулся оракулу.
— Я отдам необходимые распоряжения своим помощникам, — сказал он, — и благодарю тебя.
Поднявшись со стула, оракул вышел из комнаты.
Лэнгстон Оверхольт воспользовался самым дальним офисом. Он разговаривал на повышенных тонах с директором ЦРУ по секретной линии.
— Я этого не приказывал, — воскликнул он. — У меня просто нет такого оборудования на территории Китая.
— Наши люди докладывают, что там около пяти сотен человек, и они продолжают прибывать, — заметил директор.
— Может, это случайность или просто ошибка? — предположил Оверхольт.
— Что бы это ни было, — сказал директор, — мне докладывают, что китайцы проявляют большой интерес к происходящему.
— А что монголы? — спросил Оверхольт.
— У меня была тайная встреча с их послом, — сказал директор. — Они хотят все переиграть по-своему.