Светлый фон

— Неплохой выстрел, — прокомментировал Хуан. — А те­перь то же самое, но по западному утесу.

Увидев, что стало с утесом, охранники, которые тащили Макса, тут же бросили его. Макс вскочил и бросился наутек. Ему в спину метнули что-то тяжелое, и он с размаху шлепнулся ничком на асфальтированное шоссе. Отчаянно бранясь, один из охранников заехал ему прикладом в затылок, и на мгновение сознание Макса помутилось, как ни старался он не дать себе рухнуть в темную пропасть бесчувствия.

По берегу прокатился грохот второго взрыва. На этот раз снаряд угодил ниже стрелков, и в секунду скала покрылась ты­сячей оспин.

— Понял, понял, — ответил Уэппс, и двенадцать секунд спу­стя западный утес был превращен в щебень.

Охранники швырнули Макса в кузов пикапа; один прижал его голову ко дну кузова стволом автомата, а второй, вскочив в кабину, уселся за руль. Они отъехали всего на пятьдесят фу­тов, не больше, когда в караульное помещение прямым попа­данием угодил осколочный снаряд. Постройка из рифленого металла разошлась по швам. Взрывная волна швырнула пикап вперед, и на мгновение водитель утратил контроль над управ­лением, но тут же выровнял машину, не дав ей съехать с дороги.

Двое охранников, оставшихся на берегу, вероятно, подума­ли, что всем приказано уходить, поэтому вскочили на свои ква­дроциклы и рванулись вслед за пикапом.

Джордж развернул «Робинсон» на 180 градусов и стал пре­следовать три транспортных средства, держась чуть правее, что­бы Хуан мог видеть, что происходит.

— Уэппс, держись над дорогой и постреливай впереди пер­вой машины, чтобы они не сильно разгонялись.

Ответ Уэппса потонул в автоматной очереди, выпущенной Кабрильо из «хеклер-коха».

Водитель квадроцикла, в которого он целился, увернулся от пуль и продолжал ехать. Хуан был опытным стрелком, но ве­сти огонь из летящего вертолета по движущейся цели очень непросто. Тем более что охранник вел ответный огонь, удержи­вая руль одной рукой, а во второй зажав автомат. Пули свистели в опасной близости от «Робинсона», и Адамс даже был вынуж­ден на мгновение прервать преследование.

Дорога в ста футах впереди перед стремительно несущимся пикапом внезапно исчезла — снаряд с урановым сердечником ударил в камень. Хуан специально велел вести обстрел заряда­ми типа АР, потому что любой другой из их арсенала мгновенно разнес бы пикап на куски.

Водитель резко затормозил. И вовремя — вместо дороги зи­яла огромная воронка, передние колеса вертелись над свежим обрывчиком.

Кабрильо все понял.

— Давай, Джордж!

Пилот послал вертолет в крутое пике над пикапом. Не имея времени вставить новый магазин в автомат, Хуан в досаде бро­сил его в хвост вертолета и отстегнул привязные ремни.