– А Длинный Карабин?
– Смеется над мингом. Ступай, гурон, спроси у своих женщин, каков из себя медведь.
– А чужеземец и белая девушка, которые вместе пришли в мой лагерь?
– Должны идти свободно по какому угодно пути.
– А женщина, которую гурон оставил у моих воинов?
Ункас не ответил.
– А женщина, которую минг привел в мой лагерь? – строго повторил Таменунд.
– Она моя! – крикнул Магуа, торжествующе погрозив рукой Ункасу. – Могиканин, ты знаешь, что она моя!
– Мой сын молчит, – сказал Таменунд, стараясь прочесть ответ на лице юноши.
– Это правда, – тихо ответил Ункас.
Последовала короткая, но красноречивая пауза, во время которой ясно было, как неохотно толпа признавала справедливость требования минга. Наконец патриарх, которому принадлежало право решения, сказал твердым голосом:
– Уходи, гурон.
– А как он уйдет, справедливый Таменунд, – спросил коварный Магуа, – с пленницей или без нее? Вигвам Хитрой Лисицы пуст. Поддержи его, отдав то, что ему принадлежит.
Старец сидел некоторое время, погруженный в глубокое раздумье; потом он наклонил голову к одному из своих почтенных товарищей и спросил:
– Этот минг – один из вождей своего племени?
– Первый среди своих соплеменников.
– Чего же ты еще хочешь, девушка? Великий воин берет тебя в жены. Иди, твой род не угаснет.
– Пусть он лучше тысячу раз угаснет, – воскликнула с ужасом Кора, – чем подвергнуться такому унижению!
– Гурон, ее душа – в палатках ее отцов. Девушка, которая идет замуж поневоле, приносит несчастье в вигвам.
– Она говорит языком своего народа, – возразил Магуа, взирая с горькой иронией на свою жертву. – Она из рода торгашей и торгуется из-за ласкового взгляда. Пусть Таменунд скажет что следует.