– Ты в порядке? – Голос Робби дрожал.
– В полном. Спасибо. До последней минуты не знала, получится ли у тебя.
И Лекси рассмеялась, испытав неимоверное облегчение.
– На твоем месте я не спешил бы праздновать, – заметил Робби. – Позади самая легкая часть плана. Теперь нужно выбираться с острова.
– Объявляется посадка на рейс двадцать восемь компании «Ю-эс эйр» до острова Провидения.
Гейб и Грета сидели в зале ожидания первого класса для вылетающих пассажиров в международном аэропорту американского города Бангора. Максин спала на руках у няни, как маленький черноволосый херувимчик. Двумя этажами ниже у ворот ожидала армия папарацци, в надежде сделать фото Лекси, отправляющейся в свадебное путешествие. Снимки Максин при этом будут дополнительным бонусом.
– Вы готовы?
– Да, сэр, совершенно готова.
– Прекрасно.
Гейб глянул на часы.
– Идемте, дорогая.
Суперинтендант Кэри выждал пять минут. Десять.
Может, пойти за ней?
Но поскольку Лекси оказалась столь откровенной и явно желала сотрудничать со следствием, ему не хотелось выглядеть грубым, бесчувственным копом. К тому же он вспомнил, как вела себя его беременная, теперь уже бывшая жена. Гормоны бурлят и выходят из-под контроля, как взбесившийся гиппопотам. Иногда беременную женщину раздражает даже чужое дыхание. К тому же ему необходима ее исповедь.
Пятнадцать минут.
Это уже слишком. Может, принести ей стакан воды или платок? Да, это хорошая идея. Нужно действовать так, словно он беспокоится о ее здоровье.
Еще через три минуты суперинтендант Кэри вышел во двор, неся чашку с водой.