Она ничуть не удивилась, что Кузьма понял ее, видно, все еще считала его за барина. Ну, если не за барина, так за просвещенного человека. Кузьма же едва умел читать и писать, и то выучился этому уже на службе у графа Алексея Ивановича, от дворецкого Николы, когда тот еще служил у его сиятельства.
– Боже! Я никогда не видела такой библиотеки! – восклицала француженка, рассматривая книги. – Мсье! И все это ваше?
– А чье же еще? – бросил Кузьма. – Мое, конечно…
Он вспомнил наставления Николы: у бар положено мужчинам ухаживать за женщинами, а не наоборот, как у всех людей, и поэтому Кузьма сбегал в винный подвальчик, принес бутылку вина, положил в вазу яблок и выставил все на графский письменный стол.
– Прошу, мадемуазель, извольте вина откушать! – пригласил он. – Хорошее вино, старое… Только этот дурень Ерема почти все бутылки перебил.
Не выпуская из рук книгу, гувернантка взяла бокал с вином, отпила глоток и вдруг затрещала, как сорока, на чистом французском. Кузьма быстрого говора не понимал, не успевал схватывать, к тому же в речи ее было много незнакомых слов. Она спохватилась.
– Кто ваш господин? – спросила она по-русски. – Где он служит? Откуда у него такие книги?
Кузьма смутился: это она на улице приняла его за барина, а тут, видно, разглядела…
– Сиятельный граф они, Алексей Иванович, – сказал он. – Обер-прокурор, по фамилии Мусины-Пушкины будут.
– О! – воскликнула француженка, и в глазах ее промелькнуло торжество. – Я нахожусь в доме знаменитого историка!
Кузьма немедленно приревновал ее к графу: конечно, где ему тянуться, хромому, хоть и суворовскому солдату, за обер-прокурором? Ишь, как глазами засияла…
– А ты-то каких господ будешь? г – спросил он. – Что же они тебя бросили одну?
Она назвала фамилию, для Кузьмы ничего не говорящую. Кузьма махнул рукой.
– А к нам всякие высокие особы ходят. Карамзин, например, чуть не каждый день бывал.
– Да, мсье, я знаю! Карамзин тоже известный в России человек… Но почему граф не взял с собой эти книги? – лицо ее было удивленным и растерянным. – Почему он не увез их из Москвы?
– Видно, некуда было взять, – рассудил Кузьма. – Итак все телеги нагружены были и в карете добро лежало – не повернуться. Потому меня и оставил здесь-стеречь.
– О, мсье! Вы не понимаете цену… Это очень дорогие книги, – мешая два языка, тараторила француженка. – Они дороже… добра, платья… Это поэзия…
– Я не знаю, почему они не взяли, – уклончиво ответил Кузьма, чтобы не спорить. – Я стеречь приставлен. Я из суворовских солдат буду, окромя войны, ничего не видал…