— Я, штурмбанфюрер, разведчик, — ответил спокойно, — профессиональный разведчик, который должен предвидеть все ситуации.
— Что же делать? — растерялся Ипполитов.
— Сегодня же ляжете в госпиталь. Вам сделают пластическую операцию, и ваше ранение ни у кого не вызовет сомнений.
— Но ведь это задержит нас! — вырвалось у Краусса.
— Лучше задержка на неделю, чем провал.
Ипполитов кивнул: в самом деле, следует предвидеть все, да и вообще каждая отсрочка нравилась ему — туда, а линию фронта, он всегда успеет.
— Жене скажете, что должны выехать на отдаленный полигон, — добавил Телле. — Зачем ей знать все подробности…
— Конечно, — согласился Ипполитов. — А она пусть пока потренируется в работе на рации.
— Безусловно, — кивнул Краусс, — наши инструкторы постараются, чтоб мадам не сидела без дела.
Ипполитову не понравился подтекст, который штурмбанфюрер вложил в слово «мадам», — одно дело, если он с иронией относится к Лидке, по Краусс… Она хоть и формально, но все же его жена…
Произнес твердо, не сводя глаз с штурмбанфюрера:
— Мадам Сулова заслуживает уважения.
— Конечно, — сразу согласился Краусс: зачем ему спорить с этим будущим счастливчиком? — Ей будут созданы все условия.
— Пока вы будете лежать в госпитале, — сказал Телле, — мы окончательно отшлифуем все детали вашей легенды, а герр Валбицын подготовит необходимые документы.
— Сколько господину Ипполитову предстоит лежать в госпитале? — уточнил Валбицын.
— Я ведь сказал: неделю.
— За неделю все будет готово.
— Вот и хорошо.
— Еще несколько дней на шлифовку стрельбы из «панцеркнакке».
— Следовательно, через десять дней начнем акцию? — Лицо Краусса расплылось в довольной улыбке. — Я могу доложить в Берлин?