Загремели выстрелы. Прибывшие ответили нестройным залпом. К палаткам подъехал угрюмый плотный человек — геофизик Самарин, начальник маятникового отряда. Он грузно слез с лошади. Шея его была кое-как обмотана грязным бинтом. Он поднял с лица черную сетку и шагнул навстречу начальнику экспедиции Чурилину — высокому, гладко выбритому человеку.
— Привет, товарищ Чурилин,— глухо сказал Самарин в ответ на дружеское приветствие начальника.
— Вот хорошо, как раз к чаю! Ну, что интересного?
— Кое-что есть. А пришлось тяжело... Я заболел, трех лошадей потеряли...
— Что с вами?
— Дрянь какая-то — мошка разъела, кругом воспаление.
— Чесались?
— Еще бы не чесаться! — сердито проворчал Самарин в ответ на укоризненный взгляд Чурилина,— У меня кожа не такая дубленая, как у вас. Теперь не знаю, как пойду в следующий маршрут.
Чурилин распорядился выдать всем понемногу из драгоценного запаса спирта. Прибывшие также расположились у костра. Громкие, веселые голоса перебивали друг друга, люди рассказывали о разнообразных приключениях. Начальник экспедиции уселся рядом с геофизиком, который, выпив чаю и закусив, немного обмяк и пришел в себя.
— Модест Африканович, жажду ваших сообщений!
Самарин рассказал о пройденном им маршруте, широким углом охватывавшем район от реки Джеромо до вершины Вилючана. На этом пути удалось сделать больше двадцати измерений силы тяжести[4].
— Везде довольно большие положительные аномалии[5] — шестьдесят, восемьдесят. Но вот в одном месте я сделал даже три измерения подряд на небольших расстояниях. Получилось...— Геофизик сделал паузу.
— Не томите, Модест Африканович! — быстро сказал Чурилин.
Самарин довольно усмехнулся и продолжал:
— Получилось двести...
— Ого!
— Погодите: двести семьдесят и триста пять!
— Где? — взволнованно воскликнул Чурилин.
— Амнунначи... Обширное низкое плато, сплошная бо-лотииа, к западу от Мойерокана.
— Мойерокана! Вот тебе и на!