Джон уже садился в «феррари», как вдруг до него дошло, что в плане А есть недочет. Если он подъедет к салону в «феррари», Рокко узнает машину, и его появление не будет неожиданностью. Джон закрыл дверь «феррари» и подошел к Лэнсу, который все еще корчился на траве. Он вынул из кармана Лэнса ключи с надписью «линкольн», сел в другую машину и поехал. В конце улицы притормозил, пропуская четырех пешеходов.
Серж, Коулмэн, Шэрон и Амброз рядком переходили улицу по «зебре»; Коулмэн был босой. «Линкольн-навигатор» повернул налево и уехал.
– Серж, вечно ты болтаешься как говно в проруби! – сказала Шэрон.
– Предупреждаю, женщина! Меня не критиковать!
– Эй! – заорал Коулмэн, тыча пальцем. – Та самая «феррари»!
Все, кроме Шэрон, бросились к машине, оставленной перед домом Дэйвенпортов.
– Ключи в замке зажигания, – заметил Коулмэн.
– И какой-то парень корчится на лужайке, – сказал Амброз.
– Ничего не поделаешь, – сказал Серж. – Залезайте. Серж сел за руль, Амброз устроился на коленях Коулмэна на пассажирском сиденье.
– Тебе места не хватило, – заявил Серж Шэрон. Та показала им средний палец и пошла к дому.
Тем временем Лэнс постепенно приходил в себя. Он кое-как сел, потряс головой и сквозь туман увидел отъезжающий «феррари».
– Блин! – сказал он. – Никакого уважения к клиентам!
Вик мерил шагами выставочный зал салона «Тампа-Бэй моторс» и бросал взгляды на дверь офиса Рокко. Закрыто. Верность друзьям – это да, но речь идет о жизни человека, а Рокко стал вести себя крайне подозрительно. Вик решил позвонить в полицию.
* * *
Корреспондент Блейн Криз ворвался в кабинет начальника новостного отдела «Флоридских кабельных новостей». Нужен эфир, срочно!
– Придержи коней. В чем дело?
Криз рассказал.
– Ну, не знаю… – покачал головой начальник отдела. – А кто дал информацию?
– Полицейский, который пытался арестовать нашу метеодевушку.