— Я надеюсь, что мы спасем этих двух людей, которые пропали, — сказала леди Фазэран. — Все это так ужасно, и я чувствую себя отчасти виновной в том, что случилось.
— Док и его люди никогда не винят никого, кроме самих себя, в тех опасностях, с которыми им приходится сталкиваться, — заверила Пат. — Это их жизнь, и это им нравится. Они выбрали судьбу искателей приключений, хотя каждый из них мог бы стать первым в своей профессии. Я твердо уверена: все они думают, что только смерть положит конец их союзу.
— Как и мои братья, — вздохнула леди Фазэран. — Но сейчас один мертв, а Рэйнон…
— Я не хочу и думать об этом, — быстро утешила ее Пат. — Смотрите! Они обнаружили черную яхту!
Пат бросилась к иллюминатору. Леди Фазэран последовала ее примеру. Внизу под ними длинное, узкое судно, выглядевшее игрушечной лодочкой, боролось с седым от пены морем. Как и передавал судовой радист, яхта опасно прижималась к берегу.
— Бьюсь об заклад, они думают, что могут уйти от любого преследования таким путем, — заметила Пат.
— Но как может мистер Сэвидж рассчитывать добраться до них отсюда? — спросила леди Фазэран. — Тут негде приземлиться дирижаблю.
— Предоставьте заботы об этом Доку, — уверенно сказала Пат. — Ох, я думаю, что яхта скоро наскочит-таки на скалы!
— Ого, я сверхпотрясен! — воскликнул Джонни. — Кто бы ни управлял этой яхтой, он безумец! Док, они идут прямиком к своей гибели!
Недостаток длинных слов в речи Джонни свидетельствовал о его возбуждении. Все выглядело так, как если бы яхта неслась прямо на невысокий риф одного из двух маленьких островков, расположенных вблизи побережья. Тяжелые валы разбивали свои пенистые гребни почти перед самым носом черной яхты.
— Рулевой не безумен, Джонни, — спокойно сказал Док. — Там нет рулевого. Если вы посмотрите внимательно, то заметите, что яхта осела на нос. Они сбежали, а мы появились слишком поздно, если только Монаха и Хэма оставили на борту.
Всех поразила острая наблюдательность Дока. Теперь они тоже могли видеть: черная яхта медленно погружается. Подобно некоему призраку, опустевшее судно проскользнуло мимо рифа и вышло на глубокую воду рядом с одним из островков.
Мускулистые руки Дока манипулировали рычагами управления дирижабля, направляя его обтекаемый нос под острым углом вниз. Он повернулся к Ренни.
— Возьми на себя управление кораблем, — сказал он. — Подойди к яхте, так близко, как только не побоишься. Я попробую высадиться на борт.
Но еще прежде, чем Док смог осуществить свой замысел, тонущая яхта была подхвачена большой волной и с треском ударилась о пилообразные зубья рифа.