Светлый фон
сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 5

154. БЛЮМЕНДАЙКСКИЙ КАНЬОН. Подлинная колониальная история (The Cully of Bluemansdyke, 1881) — переводчик А. Дубов — 1996 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 5, М.: Слог, Сюита (Английские классики);

БЛЮМЕНДАЙКСКИЙ КАНЬОН. Подлинная колониальная история The Cully of Bluemansdyke, 1881 А. Дубов сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 5,

155. УБИЙЦА МОЙ ПРИЯТЕЛЬ (My Friend the Murderer, 1882) — переводчик А. Дубов — 1996 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(4–5) тт.», т. 10, кн. 5, М.: Слог, Сюита (Английские классики);

УБИЙЦА МОЙ ПРИЯТЕЛЬ My Friend the Murderer, 1882 А. Дубов сс. «Артур Конан Дойль в 10(4–5) тт.», т. 10, кн. 5,

156. КОЛЧЕНОГИЙ БАКАЛЕЙЩИК (The Club‑Footed Grocer, 1898) — переводчик А. Дубов — 1996 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 5, М.: Слог, Сюита (Английские классики);

КОЛЧЕНОГИЙ БАКАЛЕЙЩИК The Club‑Footed Grocer, 1898 А. Дубов сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 5,

157. ИСТОРИЯ «НАВЕСНОГО СПИДИГЬЮ» (Spedegue's Dropper, 1928) — переводчик А. Дубов — 1996 — сс. «Артур Конан Дойль в 10(+5) тт.», т. 10, кн. 5, М.: Слог, Сюита (Английские классики);

ИСТОРИЯ «НАВЕСНОГО СПИДИГЬЮ» Spedegue's Dropper, 1928 А. Дубов