Светлый фон

– Дон, что такое? Ленора умерла?

– Пока держится. Дело не в этом.

– А в чем тогда?

Он посмотрел ей прямо в лицо. Сквозь маску она видела только его глаза, и они ее пугали.

– Что такое, Дон?

– Оно не работает, Халли. – Чужой голос. Глухой, упавший.

– Что не работает?

– «Лунное молоко». Оно не работает.

По ее телу словно пробежал электрический ток. Не может быть. Он ошибается.

Не может быть. Он ошибается.

– Да ты что, Дон? Мы же предоставили результаты моих исследований. И работы Лу. С новой порцией «лунного молока» все должно получиться. Мы были почти у цели. Им надо… – Взглянув на его лицо, она осеклась.

– Нет. Все не так. У всех семи лабораторий один результат. Либо на этот раз получен другой материал, либо испорчены образцы.

– Расскажи подробно, что произошло.

– Структуры, полученные в результате секвенирования белков, – те самые, над которыми работала ты, – не совмещаются как положено. Дело не в твоей работе, а в новом материале. Будто к замку вдруг перестал подходить ключ. И все лаборатории столкнулись с этой проблемой на одном и том же этапе трансфекции. Возможно, «лунное молоко» мутирует так же быстро, как АКБ.

– Боже. Если нельзя провести трансфекцию, дверь остается закрытой. Мебель не переставишь.

– Вот именно, – уныло произнес Барнард. – Будь у нас время на повторное секвенирование, мы нашли бы, как говорят компьютерщики, способ обойти проблему. Но времени нет.

Оба замолчали. Халли больше не принимала лекарства, ум работал яснее, и она мгновенно поняла: только что ей вынесли смертный приговор. Она не видела перед собой ни Дона, ни палату. Ее словно ударила гигантская волна и стала затягивать все глубже и глубже, свет померк, звуки утихли, вокруг не осталось ничего, только шум в ушах.

Халли очнулась, встала с кровати; оторопелая, прошла по комнате.

– Хоть бы одно окно было в этом проклятом боксе, – зло бросила она. – Хочется увидеть солнце.

Барнард только покачал головой.