Светлый фон

— Я очень хотел бы посмотреть образцы вашей работы, — сказал Таг, и Хэнсу знаком попросил младшего сына помочь ему подняться.

— Увидите, сэр Питер. Увидите.

Музей слоновой кости был устроен в некотором отдалении от главного дома.

Крытым переходом они медленно прошли по садам, медленно — чтобы не затруднять старика. Хэнсу семенил мелкими шажками, с трудом.

Он остановился покормить рыбок в одном из декоративных прудов. Вода вскипала от рыбы, алчно бросающейся на корм, старик ласково улыбался.

— Жадность, сэр Питер. Где бы мы с вами были без жадности?

— Здоровая жадность — горючее капиталистической системы, — согласился Таг.

— Мы с вами богатеем благодаря тупой, бессмысленной жадности других людей, не так ли?

Таг согласно наклонил голову, и они пошли дальше.

У входа в музей тоже стояли охранники в полувоенных мундирах и серебряных шлемах. И не спрашивая, Таг понял, что охрана здесь постоянная.

— Отборные люди, — заметил его взгляд Хэнсу. — Я доверяю им больше, чем современным электронным приборам.

Чэнгун на мгновение отпустил руку отца и набрал код доступа на контрольной панели системы сигнализации; массивные резные двери автоматически раскрылись. Чэнгун пропустил всех внутрь.

В музее не было окон, не было естественного освещения, а искусственное было устроено мастерски. Кондиционеры поддерживали нужную влажность для сохранения и защиты слоновой кости. Зашипела пневматика, и резные двери закрылись.

Таг сделал три шага в просторный вестибюль и резко остановился. Он смотрел на витрину в центре мраморного пола.

— Узнали? — спросил Хэнсу.

— Да, конечно, — кивнул Таг. — Видел однажды, очень давно, во дворце султана Занзибара еще до революции. С тех пор многие гадали, что с ними стало.

— Да. Я приобрел их после революции 1964 года, когда султана изгнали, — подтвердил Хэнсу. — Мало кто знает, что они у меня.

Стены помещения были выкрашены в голубое, в особенный молочно-голубой цвет африканского неба, подобранный с тем, чтобы лучше показать и подчеркнуть размеры двух слоновьих бивней — да и размеры вестибюля преследовали ту же цель.

Длина каждого бивня превышала десять футов, основание в обхвате толще девичьего стана. На конце каждого бивня — арабская надпись, сделанная сто лет назад чиновником султана Баргаша и удостоверяющая вес бивня, когда тот прибыл на Занзибар. Таг прочел: более тяжелый бивень весил 235 фунтов, второй на несколько фунтов меньше.

— Сейчас они легче, — предвидел его вопрос Хэнсу. — Общая усушка — двадцать два фунта, но по-прежнему нужны четверо мужчин, чтобы перенести один из них. Подумайте о могучем животном, которое их носило.