— Что будем теперь делать, Эндрю? — спросила его Валери за обедом.
— Мы останемся здесь и будем помогать, пока наша помощь будет еще нужна, — решил он. — Потом поедем в Таурангу и сядем на корабль до Окленда. Элиас Голдмэн, должно быть, уже знает, что случилось. Ему понадобится моя помощь, а нам, разумеется, его. — Он надкусил яблоко, прожевал задумчиво. — Смешно.
— Что?
— Я никогда не думал, что мне придется заняться бизнесом. Теперь, кажется, у меня нет выбора. Когда нет отца, только я могу принимать основные решения, подписывать главные бумаги. Ему было бы приятно.
— Я знаю, — сказала она утешающе.
Вокруг них обедали остальные спасатели и спасшиеся. Отчаяние предыдущих дней сменилось воодушевленным обсуждением намерений и действий. Жизнь вернулась на берега Тараверы.
— Завтра я хочу опять поехать к дому, — пробормотал Эндрю. — Может быть, с какой-нибудь помощью. Я хочу, чтобы у них, — какое-то время он, к своему удивлению не мог продолжать, — были настоящие похороны.
— Конечно, — минуту она колебалась, потом добавила, — ты не будешь возражать, если я попрошу тоунга сказать нужные маорийские слова?
Он улыбнулся.
— Это будет только правильно.
Так как никто еще не потребовал гостиничного экипажа, ему было удобно использовать его для перевозки нескольких человек к участку. Они принялись за работу с кирками и лопатами, и работа пошла гораздо быстрее.
Сначала они нашли Мериту. На крик землекопа прибежал Эндрю, но когда он вблизи увидел состояние тела, он отвернулся и ушел, чтобы продолжить раскопки в другом месте. Остальные осторожно положили тело в большой мешок, предназначенный именно для этого. Эндрю предпочел, чтобы мать осталась в его памяти такой же, какой была при жизни: величественной, полной жизни, смеющейся и удивительно красивой. Не разбитой и изуродованной обломками падающего дома.
Он уже начал отчаиваться в том, что когда-нибудь найдется его отец, когда рабочие закричали в третий раз за этот день. Сейчас к ним присоединилась Валери.
Эндрю помог убрать тяжелое бревно и битую штукатурку, которая когда-то была потолком первого этажа. И только тогда здоровый спасатель, стоявший близко к телу, закричал:
— Боже милостивый! Он еще теплый!
— Пустите меня! — Эндрю упал на колени и приложил ухо к массивной груди. Он поднял глаза в изумлении. — Его сердце все еще бьется! Вытащим его отсюда.
Мужчины работали, как сумасшедшие, куски дерева и штукатурки разлетались во все стороны. Освободив тело, они осторожно подняли его и отнесли к ожидающему экипажу. Эндрю едва мог удержать себя от того, чтобы не погнать лошадей бешеным галопом в лагерь беженцев.