Ганс, как раненый кабан, ринулся в камыши, прокладывая проход метра в два. Спустя некоторое время он вышел оттуда, неся на руках безжизненное тело Халеда. Бережно опустив его на шоссе, он подошёл к лежащему в кювете боевику.
— Встать!!! — рявкнул он на немецком. Тот продолжал лежать, не понимая, что это относится к нему. Ганс крикнул второй раз. — Встать, я сказал! Ублюдок!
Талгат встал и подошёл к нему.
— Ганс, успокойся! Он не знает языков, — Талгат повторил команду.
Моджахед нехотя поднялся и встал перед Гансом. Удар был настолько мощным и неожиданным, что, пролетев несколько метров, боевик упал навзничь и не подавал признаков жизни. Ганс смачно сплюнул в его сторону и пошёл к джипу. Талгат покачал головой и начал перевязывать Джея.
— Надо допросить его. Может, он что-то знает о Хейсе, — Джей поморщился от боли.
— Допросим дорогой. У нас нет времени, — Талгат посмотрел на часы. Было без четверти два. — Сдадим его американцам. Он им нужней.
Уже утром помощник Франка был в Бремене. Выйдя на вокзале из вагона, он поискал глазами встречающего. От световой тумбы, стоявшей посередине платформы, отделился человек и подошёл к нему.
— Господин Майер?
— Да.
— Идёмте. Нас ждут в порту… Вы долго пробудите у нас?
— Нет. Я сегодня должен вернуться назад. Пожалуйста, позаботьтесь об обратном билете.
В порту их уже ждал начальник службы безопасности. Они поздоровались и поднялись к нему в кабинет.
— Может, кофе с дороги? — предложил он.
— Если можно, пожалуйста!
Начальник заказал кофе и начал разговор с отвлечённой темы.
— Как в Мюнхене погода?… У нас, как видите, уже холодно. Дожди начинаются.
— В этом плане у нас пока всё в порядке…. тепло. Пришлось брать в дорогу тёплые вещи.
— Как поживает ваш шеф? Его, кажется, зовут Вальтер? В прошлый раз он был у нас довольно долго, но мы так и не поговорили по делам.