— В таком случае, потечет кровь тех, кого ты любишь.
— Не думаю. Во всяком случае, охраняй их. Их окружают голодные волки.
Ви вошел в пещеру и улегся между Фо и Аакой, которой он еще раньше приказал бросить хижину и переселиться сюда.
Глава XVI Жертвоприношение
Глава XVI
Жертвоприношение
В полдень явился Вини-Вини и затрубил в рог.
Ви вышел на призыв. Перед пещерой стояли вчерашние посланцы.
— Вождь, мы ждем твоего слова, — сказал Урк.
— Кажется, вчера была уже принесена жертва там, между хижинами.
Они смутились и стали совещаться.
Тогда заговорил Хотоа-Заика:
— Вождь, мы умираем с голоду. Старые боги, которых ты отрицаешь, также голодают. Нам нужна пища, им — кровь. Назови обреченного на жертву, а не то мы убьем всех трех.
— Я ведь тоже вхожу в семью вождя. Уверены ли вы в том, что боги требуют не меня? Может быть, вам убить меня? Я один, вас много. Убейте же меня, и вот будет жертва богам.
Тогда кто-то выскочил из темноты пещеры и стал рядом с ним. То была Аака.
— Убейте меня также, ибо я следую за своим мужем. Мы, столько лет спавшие рядом, и после смерти не должны разлучаться.
Посланцы народа отшатнулись. Хоу и Уока просто бросились бежать — они были трусами.
— Слушайте, собаки, — загремел Ви, — ступайте к народу и скажите ему, что на заходе солнца я буду ждать его в обиталище богов. Мы вместе предстанем перед вашими богами; с одной стороны стану я со своей семьей, а с другой вы все. Быть может, там будет названа жертва. А до тех пор я молчу. Собаки, прочь!
С мгновение они стояли, растерянно глядя на него. Он опирался на секиру, и тигровая шкура обвивала его мощный стан.
Они задрожали и бросились бежать, как лисицы от волка.