— А вы?
— Я останусь с Питрианом. Вы отчитаетесь о нашей экспедиции совету через сорок восемь часов, не раньше, вы меня понимаете, не правда ли? Наши братья отправятся, и вы приведете их сюда.
— Приведу.
— Вы пристанете к берегу, когда увидите два зажженных фитиля.
— Хорошо.
— Я с помощью Питриана проложу дорогу, достаточно широкую для того, чтобы по ней могли пройти наши братья.
— Но если вас увидят и убьют?
— Как будет угодно Богу, — ответил Филипп просто.
— Милостивый государь, — торжественно произнес кавалер, протягивая ему руку, — пусть будет так, как вы желаете; я сожалею о соперничестве, разделяющем нас, но если я не могу вас любить, я восхищаюсь вами.
— Прощайте — вернее, до свидания через сорок восемь часов.
— Через сорок восемь часов, — ответил кавалер и ушел.
— Таким образом, что бы ни случилось, — прошептал Филипп, — я уверен, что моя возлюбленная Хуана уедет и, следовательно, будет вне опасности.
Питриан, которым Филипп так распорядился, не спросив даже его согласия, казался нисколько не удивленным этим поступком своего бывшего господина.
— Что мы теперь будем делать? — спросил он.
— Спать, — ответил Филипп, стараясь расположиться как можно удобнее среди скал.
— Хорошо, все-таки хоть сколько-нибудь поспим, — беззаботно сказал Питриан, укладываясь рядом с ним.
Через пять минут оба погрузились в глубокий сон.
XIV Сан-Доминго
XIV