Вместе со старшим сокольничим Иван Огаров направился туда, но успел сделать лишь несколько шагов: почти тотчас перед ним возникли, вырвавшись из общей массы, два человека, которых солдаты не сумели удержать.
Сокольничий, не нуждаясь в дополнительной информации, сделал жест, равносильный приказу умертвить обоих, и головы пленников скатились бы наземь, если бы Иван Огаров не произнес каких-то слов, остановивших уже занесенную над ними саблю.
Русский мигом смекнул, что это иностранцы, и велел подвести их к нему.
Это были Гарри Блаунт и Альсид Жоливе.
С того момента, когда полковник Огаров появился в лагере, они добивались, чтобы их отвели к нему. Солдаты отказывались. Отсюда потасовка, попытка к бегству, выстрелы, к счастью, ни одного из журналистов не задевшие, но их казнь не заставила бы себя ждать, если бы не вмешательство эмирского союзника.
Последний с минуту разглядывал пленников, которые показались ему абсолютно незнакомыми. А между тем они были свидетелями той сцены на почтовой станции в Ишиме, когда Иван Огаров ударил Михаила Строгова. Но разъяренный проезжающий тогда не обратил внимания на тех, кто был в соседней комнате.
Однако Гарри Блаунт и Альсид Жоливе, напротив, сразу его узнали, и француз шепнул спутнику:
– Смотрите-ка! Полковник Огаров и грубиян из Ишима – одно и то же лицо!
Затем прибавил, по-прежнему на ухо приятелю:
– Изложите-ка наше дело, Блаунт. Вы окажете мне услугу. Этот русский полковник в стане эмира мне противен, я не могу побороть презрения, и если даже моя голова благодаря ему останется на плечах, глаза бы не глядели на его физиономию!
Говоря так, Альсид Жоливе всем своим видом выражал полнейшее и притом высокомерное равнодушие.
Понял ли Иван Огаров, что поведение пленника для него оскорбительно? Если и так, он этого ничем не проявил.
– Кто вы такие, господа? – осведомился он по-русски, хоть и очень холодно, но обходясь без своей обычной грубости.
– Корреспонденты двух газет, английской и французской, – коротко отрекомендовался Гарри Блаунт.
– У вас, несомненно, есть документы, подтверждающие это и удостоверяющие вашу личность?
– Вот бумаги, свидетельствующие о наших полномочиях. Они выданы нам в России английским и французским консульствами.
Полковник Огаров взял грамоты, которые протягивал ему Гарри Блаунт, и внимательно их прочитал. Потом осведомился:
– Вы просите разрешения наблюдать за нашими военными действиями здесь, в Сибири?
– Мы просим лишь, чтобы нам вернули свободу, – сухо отвечал английский газетчик.
– Вы свободны, господа, – сказал Иван Огаров. – Мне будет любопытно почитать ваши репортажи в «Дейли телеграф».