Молодой англичанин невольно вздрогнул, увидев, как изменилось лицо его собеседника.
— Мсье Тюран?! — прорычал Тарзан. — Вы хотите сказать, что он здесь?!
Спасенный удивленно посмотрел на своего спасителя, озадаченный такой бурной реакций на самое невинное замечание.
— Да, он пришел к нам в лагерь дней двадцать тому назад и сказал, что единственный остался в живых из пассажиров четвертой шлюпки. Мсье Тюран рассказал, что мисс Портер унес лев, а Уильям умер от лихорадки… Теперь мы с радостью убедились, что Джейн жива, и мне не терпится услышать историю ее спасения…
— Где сейчас Тюран? — невежливо перебил человек-обезьяна.
По выражению лица черноволосого богатыря Теннингтон понял, что тот спрашивает вовсе не из пустого любопытства.
— Он отправился в лес подстрелить что-нибудь к обеду. Француз ушел еще на рассвете, вот почему я сказал, что ему пора бы уже вернуться… Представляю, как он удивится, когда увидит мисс Портер!
— Еще больше он удивится, когда увидит меня! — зловеще пообещал Тарзан.
— Тарзан… Можно тебя на минуту? — окликнул прислушивавшийся к разговору Джек Арно.
Он взял приятеля за локоть и отвел в сторону.
— Он здесь, — сквозь зубы проговорил Тарзан, не отрывая взгляда от чащи. — Этот зверочеловек здесь, и теперь он мой!
— Послушай, не забывай, что закон строго карает за умышленное убийство!
— Какое мне до этого дело?! — рявкнул Тарзан.
— Очень большое, — серьезно возразил Арно. — Если ты прикончишь Рокова и тебя посадят в тюрьму, это разобьет сердце Джейн Портер. Так стоит ли месть этому ничтожному человеку двух сломанных жизней — ее и твоей?
— Ты хочешь, чтобы я его отпустил?! — ярость, исказившая лицо человека-обезьяны, показала Арно, насколько неистовым может быть воспитанник гориллы в ненависти, как и в любви.
— Нет, конечно. Но пусть все идет законным путем! Мы посадим его под замок до Америки, а в Балтиморе передадим властям…
Тарзан перестал стискивать кулаки.
— Ты прав, — хрипло проговорил он. — Кое о чем я не подумал. Было бы слишком гуманно просто свернуть шею этому негодяю, ведь со смертью кончаются все счеты. Но медленное умирание за решеткой — вот участь, которую заслужил Николай Роков! Да, я возьму его живьем, и он очень долго будет расплачиваться за все, что совершил!
Арно кивнул.
— Что ж, тогда пойду попрошу капитана Нортона приготовить надежную каюту для самого «почетного гостя». Может быть, у него даже найдутся и кандалы, хоть и не золотые… Но, по правде говоря, Роков не заслужил золотых!