А тогда он поступит с ним так же, как поступил с Клейтоном!
Но Джек упорно молчал, не глядя на Николая Рокова…
Зато вдруг тихо взмолилась Джейн:
— Пожалуйста, дайте ему напиться, мистер Роков!
— Если хочет пить — пусть сам попросит! — насмешливо отозвался русский.
— Джейн, — шепнул Арно.
— Да, — тихо откликнулась девушка, наклоняясь к ниму.
— Этот скот наверняка когда-нибудь уснет… И тогда можно будет сбросить вниз лестницу…
Арно попробовал двинуться, чтобы узнать, сможет ли он привести свой замысел в исполнение — и почти потерял сознание от слабости и боли.
— Не надо, Джек, — взмолилась девушка. — Не шевелитесь! И… Если вам от этого будет легче — ругайтесь, пожалуйста, не стесняйтесь! Я не падаю в обморок от крепких слов…
Арно тихо засмеялся и скрипнул зубами.
— Жаль, что Тарзан так и не научил меня ругаться по-обезьяньи, — тяжело дыша, пробормотал он.
Джейн Портер молча гладила его горячий лоб.
— Ведь Тарзан придет сюда, правда? — наконец прошептала она.
— Конечно, придет… Так же верно, как карающее провидение…
Тарзан подтянулся на веревке, захлестнутой вокруг низенького такири, растущего на самой вершине. Он был совсем рядом с целью и только огромным усилием воли сдерживал бешенство, готовое излиться в крике.
И вот человек-обезьяна встал на вершине и отвязал веревку от деревянного «якоря».
Бесшумно, как леопард, Тарзан двинулся туда, где подобие козырька нависало над входом в пещеру. На полпути он привязал канат к еще одному отважному деревцу, пустившему корни в расщелине в двадцати шагах от козырька.
Человек-обезьяна взялся за конец веревки и замер, пытаясь уловить, что сейчас происходит в пещере. Но там стояла такая тишина, как будто внутри не было ни одного живого существа.