Через минуту вошел старый слуга и возвестил, что маркиза сама сейчас пожалует в комнату графа.
Вслед за тем другая дверь отворилась, в комнату вошла мать Эммануила. То была женщина лет сорока или сорока пяти, высокая, бледная, но еще прекрасная; в спокойном, строгом и печальном лице ее было что-то надменное и властное. Она ходила в трауре с тех пор, как ее муж помешался. Длинное черное платье придавало ее походке – медленной, но легкой, как поступь тени, – такую торжественность, что дети не просто уважали мать, но при виде ее испытывали непонятный страх, который не могла победить в них даже нежная привязанность.
Когда она вошла в комнату, Эммануил вздрогнул, словно при появлении привидения, встал, сделал три шага вперед, почтительно преклонил колено и поцеловал руку, которую маркиза ему протянула.
– Встань, Эммануил, – сказала она, – я рада, что тебя вижу.
Маркиза произнесла эти слова так спокойно и холодно, как будто ее сын, которого она уже пять месяцев не видела, уехал только вчера. Эммануил подвел мать к креслу, она села, а он стал перед ней в почтительной позе.
– Я получила твое письмо, граф, – сказала она, – и вижу, что ты человек ловкий. Ты рожден, чтобы быть дипломатом, и барону Лектуру надо было бы выпросить тебе у короля не полк, а место посланника.
– Лектур готов просить обо всем, чего бы мы ни захотели, матушка, и ему ни в чем не откажут, потому что он имеет сильное влияние на министра Морепа и притом влюблен в мою сестру.
– Влюблен в девушку, которой он никогда не видел?
– Лектур – человек рассудительный, матушка. Он знает Маргариту по моим рассказам, знает по слухам о нашем богатстве и потому очень хочет стать вашим сыном и моим братом. Он сам просил, чтобы все предварительные обряды были совершены без него. Вы приказали объявить в церкви о помолвке Маргариты?
– Да, уже объявлено.
– Так послезавтра мы можем подписать брачный договор?
– Полагаю, все будет готово!
– Покорнейше благодарю вас, матушка.
– Эммануил, скажи мне, – продолжала маркиза, опершись на ручку кресла и нагнувшись к сыну, – он не спрашивал тебя о молодом человеке, который по его ходатайству отправлен в ссылку?
– Ни слова, матушка. Он, видно, понимает, что этого рода услуги требуются без всяких объяснений и их оказывают без расспросов; между порядочными людьми принято о них сразу и забывать.
– Так он ничего не знает?
– Нет, а если бы знал…
– Что же тогда?
– Он, думается мне, философски смотрит на подобные вещи, и это нисколько бы не изменило его намерений.
– Я так и думала: промотавшийся дворянчик, – словно говоря сама с собой, с выражением глубочайшего презрения произнесла маркиза.