— А там написано, что мы с ней…
— Да, сэр.
— Не перебивай меня, Гизмо. И что, у вас там в аналитическом отделе учат понимать женщин?
— Да, сэр. — Улыбнулся Солджер. — Насколько это возможно, сэр.
— И как заиметь над ними такую же власть, как они над нами?
— Надо победить дракона, сэр. — Хмыкнул Гремлин, вспоминая недавнюю философскую беседу с Гувер, со ссылками на мифологизированное подсознание и женские защитные механизмы.
— В смысле? — Джо взял с тарелки Стива сосиску, скептически повертел, потом все же откусил. — И хватит называть меня сэр, Бэрримор.
— В прямом. — Солджер с тоской посмотрел на уменьшающуюся с каждым укусом сосиску. — Надо найти дракона и победить его.
— И тогда можно получить власть над принцессой? — Уточнил Джо, реквизируя еще и котлету.
— Безраздельную.
— И где я тебе тут возьму дракона?
— У Рыж… то есть у агента Гувер есть один.
Дантон задумчиво осмотрел остатки котлеты, потрепал Солджера по плечу, одновременно вытирая жирные пальцы, и отправился на поиски Гувер. Стивен тоскливо посмотрел в тарелку, где осталось одно пюре и зеленый горошек, и смешал их вилкой, дабы трапеза не казалась столь унылой.
— Эй, Мерд!
— Ну? — Гувер оторвалась от загадочной машины, осторожно одевая шлем на подставку.
— Это что за Церебро ты делаешь?
— Симулятор реальных ситуаций с полным погружением в процесс, а если соображу, что можно использовать как катализатор, то еще и с полным забвением реальности.
— Понятно. — Сказал Дантон, хотя ничего не понял. — Слушай, говорят, у тебя дракон есть?
— Ну, Солджер! — Мерида сердито стукнула ручкой отвертки по колену. — Вот трепло!