Я подошел к Отоми и поделился с ней новостью.
– Я надеялась умереть здесь, – ответила она. – Но пусть будет так: смерть можно встретить в любом месте.
Только мой сын обрадовался, когда узнал, что нам не грозит больше смерть от голода или от меча.
– Отец, – сказал он, – испанцы подарили нам жизнь, но они заберут себе всю нашу страну и прогонят нас прочь. Куда мы пойдем?
– Не знаю, сынок, – ответил я.
– Отец, – продолжал он, – давай уйдем из Анауака. Здесь ничего не осталось, кроме испанцев и горя. Давай найдем корабль и поплывем через море в нашу страну, в Англию!
Мальчик высказал мои сокровенные мысли, и сердце мое замерло при этих словах. Но как осуществить этот план? И как отнесется к нему Отоми? Я взглянул на нее в нерешительности.
– Он придумал неплохо, теуль, – ответила она на мой невысказанный вопрос. – Для тебя и для нашего сына это будет, пожалуй, самое лучшее. Что же до меня, то я отвечу тебе пословицей моего народа: «Только в родной земле мягко спится».
С этими словами она отвернулась и начала собираться, готовясь покинуть хранилище, где провела все дни осады. Больше мы об этом не говорили.
Вечером усталая вереница мужчин с несколькими женщинами и детьми преодолела обрыв по лестнице, сколоченной из бревен разрушенного храма, и начала спускаться по спиральной дороге с пирамиды. Перед закатом мы ступили на двор у ее подножия. Испанцы ожидали нас возле ворот.
Одни встретили нас проклятиями, другие – насмешками, но те, в ком была хоть капля благородства, молчали из сострадания к нашему горю и уважения к нашему мужеству, которое мы проявили в последней битве. Тут же, рыча, как голодные пумы, толпились их союзники-индейцы. Они вопили и требовали нашей смерти, до тех пор пока испанцы не заставили их замолчать. Последний акт падения Анауака был подобен первому: собаки грызлись между собой, а львиная доля доставалась льву.
У ворот нас разделили: простых людей сразу же вывели под охраной из разрушенного города и отпустили в горы, а остальных отправили в испанский лагерь, чтобы предварительно допросить. Меня, мою жену и сына повели во дворец, в наше прежнее жилище, чтобы там объявить нам волю капитана Диаса.
Нам нужно было пройти совсем немного, и все же на этом коротком пути меня подстерегала неожиданность. Я случайно поднял глаза: в стороне от всех, скрестив руки на груди, стоял Хуан де Гарсиа. За эти дни я успел о нем позабыть, потому что голова моя была занята другими вещами, но, едва увидев его лицо, я сразу вспомнил, что, пока этот человек жив, опасность и горе будут моими неизменными спутниками.