Прислонившись к парапету набережной у одного из фонарей, я следил за огнями маленького пароходика, который, старательно пыхтя, бежал вниз по Темзе.
Меня охватило непреодолимое желание поскорее вырваться из отвратительной атмосферы. Я уже ощущал вкус морской соли на губах и запах теплого воздуха на широких пампасах… Я страстно хотел моря, солнца, простора и, больше всего, жизни, с ее смехом и борьбой.
Закинув руки назад, я глубоко вздохнул.
— Слава богу, с этим покончено навсегда! — вслух произнес я.
— С чем вас я поздравляю! — послышалось в ответ.
2
2
Я хорошо владею своими нервами, но тут я невольно вздрогнул…
Быстро обернувшись, я очутился лицом к лицу с высоким широкоплечим человеком во фраке, полуприкрытом длинным пальто.
Его лицо мне показалось странно знакомым. Я внимательно всматривался в него, стараясь припомнить, где я его встречал, и вдруг меня осенило.
— Что это? — пробормотал я. — Разве вы — зеркало?
Если бы не резкая разница в костюме этот человек был бы моей точной копией.
Он улыбнулся странной улыбкой, искривившей его губы и совершенно не соответствующей это холодным, стальным глазам, тщательно изучавшим свою внешность.
— Изумительное сходство, — заметил он спокойно. — Никогда не думал, что я так красив!
Я поклонился.
— А я никогда не видел себя так хорошо одетым!
— И даже наши голоса… — удивленно пробормотал он. — Кто сказал, что на свете не бывает чудес?
Наступило короткое молчание, в течение которого мы все еще оглядывали друг друга. Затем он опустил руку в карман и вынул маленький золотой футляр с визитными карточками.
— Меня зовут Стюарт Норскотт. Вам может быть, знакомо это имя?
Он протянул мне визитную карточку.