Вери́ги, здесь иносказательно – обуза, тяжесть.
Вери́ги,«…взрастая в уютной пещере»… Ясон с младенчества воспитывался в пещере мудрого кентавра Хирона, на горе Пелион.
«…взрастая в уютной пещере»«…возлежал за столом ветеран» – эллины не сидели за столами, а возлежали на особых ложах – апоклинтрах, которые напоминали жёсткие диваны.
«…возлежал за столом ветеран»Вменять в вину – приписывать кому-то противоправное деяние, обвинять.
Вменять в винуВнук По́сейдона – Акаст, поскольку его отец, царь-узурпатор Пелий был сыном Посейдона.
Внук По́сейдонаврача, врачам – имя «Ясон» означало: «врач, целитель, лекарь».
врача, врачам ЯсонВремя́нка – временная постройка, небольшой домик.
Время́нка«Вскоре послышался лай приглушённый собачий» – это означало, что приближается летящая колесница Гекаты, которую всюду сопровождала стая бессмертных, свирепых стигийских собак подземного мира.
«Вскоре послышался лай приглушённый собачий»
Ганиме́д – слуга Зевса и богов Олимпа, виночерпий. Сын царя Троя и нимфы Каллирои, прекраснейший из смертных, взятый Зевсом на Олимп за красоту.
Ганиме́д