– Что там еще такое? – спросил Малыш Флокко.
– Вы ничего не слышали? – отозвался боцман.
– Я – нет.
– Я тоже.
– Странно!
– Это еще почему?
– Готов поклясться, кто-то со стороны озера звал меня по имени.
– Похоже, ты думаешь, твоя слава и до канадских рыб дошла, – усмехнулся неугомонный весельчак Малыш Флокко.
– У вас в Ле Пулигене есть попугаи? – спросил его боцман.
– У нас все есть! – смеясь, отвечал марсовой.
– Похоже, ты у них научился своим привычкам! Клянусь, однажды я…
Старый бретонец вдруг умолк.
На этот раз все трое ясно услышали мощный голос, перекрывавший шум прибоя и грохот битвы в трюме корабля:
– Каменная Башка! Каменная Башка!
– Во имя Иль-де-Ба! Меня и вправду кто-то зовет!
– Похоше на то, сэр, – подтвердил Ульрих.
– Святая правда! – воскликнул Малыш Флокко. – Признаю, я вел себя как осел…
– И я тоше, папаша, – из солидарности с юным моряком сказал немец.
Боцман же, позабыв и об индейцах, и об англичанах, поспешил к фальшборту и, вытянув шею, стал вглядываться в беспросветную тьму.
– Кто меня звал? – прогремел он. – Вот он я!