Светлый фон

И все же, услышав слово «Земля!», все воспряли духом. Надо пройти через страшные испытания, чтобы понять, как цепляются люди за любую возможность спасения… Они подобны утопающему, хватающемуся за соломинку… Наконец-то вместо этой легонькой шлюпки, для которой любой ветер, любая волна могут быть опасны, под ногами у всех будет твердая земля! На худой конец они устроятся в какой-нибудь пещере. Не самое плохое место, чтобы уберечься от непогоды! Но нет, скорее всего они пристанут к плодородной земле с богатой растительностью и множеством съедобных фруктов тропической зоны. В таких условиях можно продержаться долго, не опасаясь гибели от голода и холода, до прихода какого-нибудь корабля. Он заметит их сигналы и, разумеется, придет на помощь несчастным. Людям, не потерявшим надежды, такое казалось вполне реальным.

Возможно, этот мелькнувший в тумане остров принадлежит к группе островов у тропика Козерога[246]? Об этом и вели тихую беседу боцман с Фрицем, в то время как Дженни и Долли возвратились на свои места в глубине шхуны, устроившись возле Сузан и ее спящего малыша. Капитана Гульда опять мучила лихорадка, его пришлось снова перенести под палубный настил, и Дженни постоянно меняла компрессы, чтобы облегчить страдания больного.

А Фриц тем временем предавался размышлениям, в общем-то малоутешительным. Он не сомневался, что за восемь дней, после бунта на корабле, «Флег» не мог пройти большое расстояние. Таким образом, если он продолжал двигаться на восток, то шлюпка должна находиться в той части океана, где на карте значатся лишь острова Амстердам и Сен-Поль. Если же он взял направление к югу, то шлюпка может быть сейчас вблизи Кергелена[247]. В конце концов, каким бы ни оказался этот берег — населенным или пустынным, — существование, или хотя бы спасение на нем, для них сейчас благо. И кто знает, когда теперь они попадут в Новую Швейцарию?..

Но возможен еще один вариант. Если подгоняемая южным ветром шлюпка ушла далеко на север, то берег, к которому сейчас стремительно приближаются путешественники, может быть и австралийским. Например, Тасмания[248], Виктория[249] или Южная Австралия. Если шлюпка пристанет к Хобарт-Тауну[250], Аделаиде[251] или Мельбурну[252] — они спасены… А что, если их занесет в залив Короля Георга[253] или к мысу Луин, где обитают дикие племена? Не станет ли их положение еще хуже? Слишком мала вероятность встретить здесь корабль, направляющийся в Австралию или к островам Тихого океана…

— Во всех случаях, моя милая Дженни, — сказал Фриц, присаживаясь к жене, — мы очень далеки от дорогой нам Новой Швейцарии — от нее нас отделяют сотни лье…