— Я… — растерялся принц, — я и сам не знаю, что говорю…
Девушка рассмеялась, но вдруг воскликнула:
— Она куда-то его ведет! Нельзя оставлять его одного!
И в тот момент, когда Таласка взялась за дверную ручку, раздался голос принцессы:
— Иди за мной, я покажу тебе, что такое любовь Жанзары!
Тарзан не верил ей и колебался.
— Боишься? Не доверяешь мне? — продолжала принцесса. — Тогда иди и сам все осмотри!
Комодофлоренсал и Таласка вошли как раз в ту секунду, когда Тарзан сделал шаг вперед. Неожиданно пол под его ногами раздвинулся, и он рухнул в образовавшийся проем. Жанзара, дико захохотав, заглянула в зияющее отверстие. Ее трясло от злобы.
— Теперь ты знаешь, что такое любовь Жанзары?! Если ты не достался мне, то не достанешься никому! — кричала она в исступлении.
Краем глаза принцесса заметила Таласку и принца, бегущих в ее сторону.
Оглушенный падением, Тарзан плохо понимал, что произошло. Он оказался в ярко освещенной комнате, перегороженной тяжелой железной решеткой, за которой находился человек, закованный в цепи.
— Быстрее! Сюда! — закричал тот, и Тарзан вдруг увидел двух огромных зеленоглазых животных, изготовившихся для прыжка.
Сначала Тарзан подумал, что все это ему мерещится, и протер глаза. Перед ним стояли две огромные африканские кошки. Собственно в джунглях он не испугался бы встречи с ними, но здесь положение становилось угрожающим. Звери подкрадывались все ближе и ближе, и Тарзан выхватил шпагу.
— Постарайся добраться до решетки, — кричал узник, — я помогу тебе протиснуться сквозь прутья! В тот же миг одна из кошек прыгнула…
* * *
Оттолкнув Жанзару, Комодофлоренсал бросился к провалу, в котором исчез его друг. В последнюю минуту он услышал крик принцессы:
— Так вот кого он любит! Но ты ему не достанешься, нет!
Таласка отпрянула, а Жанзара выхватила нож и кинулась на нее.
— Умри, рабыня!
Таласка ловко перехватила кисть руки принцессы, и вскоре обе женщины покатились по полу, сцепившись в смертельной схватке.