— Вроде не стоят, — пробормотал он. Он снова вышел из камбуза, посмотрел на солнце и покачал головой.
— Черт, кто бы сказал, что сейчас готовить? Завтрак, обед или ужин?
Из своей каюты вышел Джейсон Гридли, который спустился в узкий коридор и направился в камбуз.
— Доброе утро, Боб! — сказал он, останавливаясь на пороге. — Не откажусь от легкого завтрака.
— Как вы сказали — «завтрак», сэр? — переспросил Джонс.
— Ну да. Два-три тоста, кофе, парочка яиц — все, что найдется под рукой.
— Я так и знал! — воскликнул негр. — Так и знал, что часы в порядке. Это солнце, его проделки! Гридли понимающе улыбнулся.
— Пойду похожу немного снаружи. Вернусь минут через пятнадцать. Кстати, ты случаем не видел лорда Грейстока?
— Нет, сэр. В последний раз массу Тарзана я видел вчера вечером.
— Непонятно, в каюте его нет.
Гридли быстро обошел вокруг корабля. Вернувшись в кают-компанию, он обнаружил там Запнера и Дорфа, сидевших за столом в ожидании завтрака.
— Доброе утро, — поприветствовал их Гридли.
— Доброе утро. Хотя кто знает, может и добрый вечер, — отозвался Запнер.
— Мы здесь находимся около двенадцати часов, — подхватил Дорф, — а время то же самое, что и вчера, когда мы прилетели. Я как раз с вахты, четыре часа стоял, и если бы не хронометр, то нипочем бы не знал, сколько прошло времени — четверть часа или неделя.
— У меня тоже такое ощущение нереальности, и объяснить его я вряд ли смогу, — согласился Гридли.
— Где же Грейсток? — спросил Запнер. — Обычно он ранняя пташка.
— Не знаю. Спросил только что у Боба, но тот его не видел.
— Он покинул корабль часа эдак три тому назад, может, и больше, — сказал Дорф. — В начале моей вахты. Он на моих глазах пошел к лесу и скрылся в нем.
— Напрасно он ушел один, — потускнел Гридли.
— Этот человек не даст себя в обиду, — возразил Запнер.