Светлый фон

– Али-Баба! Должно быть, его специально к нам подсадили. – У Мак-Ивера голова шла кругом.

Потом его взгляд упал на маленькую золотую фигурку святого Христофора, которую он всегда вешал на магнитный компас перед полетом. Это был подарок от Дженни, ее первый подарок, военный подарок, сразу после того, как они познакомились, он тогда служил в Королевских ВВС, она – в женской вспомогательной службе ВВС. «Это просто чтобы ты не заблудился, мой милый, – сказала она тогда. – Нос у тебя не особенно чутко находит север».

Мак-Ивер улыбнулся и мысленно благословил ее.

– Сначала я повидаю Дюка. – Он видел, как Эсвандиари и Киа прогуливаются вдоль выстроенных на площадке вертолетов. – Том, бери Жан-Люка и попробуйте поторопить Киа с самолетом, умаслите этого сукина сына, вылейте на него столько лести, чтобы у него яйца отвалились. Я присоединюсь к вам сразу же, как только смогу. – (Они тут же направились к министру.) – Фредди, предупреди всех, что, как только мы получим добро на взлет сто двадцать пятого, все должны просочиться на борт, быстро и без шума. Багаж уже там?

– Да, но как быть с Сиамаки?

– Я возьму этого ублюдка на себя. Двигай! – Мак-Ивер заторопился прочь.

Джон Хогг крикнул ему вслед:

– Мак, словечко на ухо, как только представится возможность!

Мак-Ивер уловил в его голосе подспудную настойчивость и остановился:

– В чем дело, Джонни?

– Срочно и конфиденциально от Энди. Если погода ухудшится, ему, возможно, придется перенести «Шамал» с завтрашнего дня на субботу. Ветер поменялся. Теперь вместо попутного он будет встреч…

– Ты хочешь сказать, что я юго-восток не отличаю от северо-запада?

– Извини. Энди еще сказал, что, раз ты здесь, он не может предоставить тебе права конечного «да» или «нет», которое он тебе обещал.

– Это правильно. Скажи ему, пусть передаст его Чарли. Что еще?

– Остальное может подождать. Другим я ничего не говорил.

Док Натт был в лазарете со Старком. Старк лежал на койке, рука на перевязи, плечо плотно укутано бинтами.

– Привет, Мак, хорошо прокатился? – спросил он, глядя на Мак-Ивера испепеляющим взглядом.

– Только не начинай! Привет, док! Дюк, мы вывозим тебя на сто двадцать пятом.

– Нет. У нас висит завтрашний день.

– Завтрашний день сам о себе позаботится, а ты тем временем летишь на сто двадцать четвертом… сто двадцать пятом! И ради бога, – раздраженно произнес Мак-Ивер, теряя самообладание, слоями сползавшее с него от облегчения, которое он испытал, благополучно завершив перелет и увидев Старка живым, – перестань изображать из себя Дика Бью-Без-Промаха при Аламо!