Светлый фон

В наушниках снова раздалось:

– Эль-Шаргаз, говорит ага Сиамаки из Тегерана, как слышите меня? – Потом что-то на фарси. – Эль-Шаргаз…

 

УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ В ЭЛЬ-ШАРГАЗЕ.

УПРАВЛЕНИЕ КОМПАНИЕЙ В ЭЛЬ-ШАРГАЗЕ.

– Говорит ага Сиамаки. – Потом еще одна тирада на фарси.

Гэваллан барабанил пальцами по столу, внешне спокойный, внутренне – нет. Ему не удалось связаться с Петтикином до того, как тот отправился в больницу, и он ничего не мог сделать, чтобы заткнуть глотку Сиамаки и Нумиру и избавить от них эфир. Скот немного убавил громкость, приглушив настойчивые взывания и притворяясь вместе с Ноггером, что они его нимало не заботят. Мануэла сдавленно произнесла:

– Он изрядно взбешен, Энди.

 

БЕНДЕР-ЛЕНГЕ. 09:26. Скрэггер держал пистолет заправочного шланга, из которого хлестал бензин в бак полицейской машины. Бензин вспенился в горловине, показывая, что бак переполнен, и обрызгал его. Чертыхнувшись себе под нос, он отпустил рычаг и повесил пистолет назад в заправочную колонку. Двое из «зеленых повязок» стояли рядом, внимательно наблюдая за ним. Капрал закрутил крышку бензобака. Кешеми что-то сказал Али Пашу на фарси.

БЕНДЕР-ЛЕНГЕ. 09:26.

– Его превосходительство спрашивает, не найдется ли у вас несколько двадцатилитровых канистр, капитан. Полных, разумеется.

– Конечно найдется. Почему бы нет? Сколько ему нужно?

– Он говорит, что мог бы увезти три в багажнике и две в салоне. Пять.

– Пять так пять.

Скрэггер отыскал канистры, наполнил, и они вместе загрузили их в полицейскую машину. Не машина получилась, а «коктейль Молотова» какой-то, подумал он. Над головой быстро собирались грозовые облака. В горах сверкнула молния.

– Скажи ему, пусть лучше не курит в машине.

– Его превосходительство благодарит вас.

– Не за что.

С гор докатились раскаты грома. Опять сверкнуло. Скрэггер смотрел, как Кешеми ленивым взглядом окидывает их лагерь. Двое «зеленых повязок» ждали. Остальные сидели на корточках под стеной, спрятавшись от ветра, безучастно поглядывая в их сторону. Больше он не мог этого выносить.