Светлый фон

Только все понимали, что нельзя безопасно везти с собой столько запасного топлива.

От Скрэга и его двоих пилотов пока никаких вестей, но этого и следовало ожидать: у них нет ВЧ-связи, подумал Гэваллан. Их перелет в Эль-Шаргаз должен занять около полутора часов. Если они вылетели, скажем, в 7:30 и забрали механиков, не столкнувшись при этом ни с какими проблемами, скажем, в 7:40, то их ожидаемое время прибытия, как ни крути, должно быть 9:15.

– Не нужно волноваться, Мануэла, ты знаешь, что такое встречный ветер, – говорил он ей час назад, – и мы точно не знаем, когда они вылетели.

Столько всего пошло не так. Господи, это ожидание хуже смерти! Гэваллан чувствовал себя очень старым. Он снял телефонную трубку и набрал Бахрейн:

– Компания «Галф эр де Франс»? Жан-Люка Сессонна, пожалуйста. Жан-Люк, есть что-нибудь?

– Нет, Энди. Я только что говорил с диспетчерской вышкой, у них в системе никого нет. Pas problème. Руди будет экономить топливо. Вышка пообещала позвонить мне сразу же, как только они их увидят на экране. Есть что-нибудь про остальных?

– Мы только что узнали, что Мак все еще в Ковиссе. – Гэваллан услышал шумный вдох и грязное ругательство. – Согласен. Я позвоню попозже. – Он набрал Кувейт. – Чарли, Дженни с тобой?

– Нет, она в отеле. Энди, я…

– Мы только что услышали, что Мак до сих пор в Ковиссе, и…

– Боже милосердный, что случилось?

– Не знаю, он все еще разговаривает в эфире. Я перезвоню, когда у меня будет что-то более определенное. Дженни пока не говори. До связи.

Опять тошнотворное ожидание, потом ВЧ-радиостанция ожила:

– Тегеран, говорит Ковисс, капитан Мак-Ивер. Слушаю вас.

– Ковисс, говорит Тегеран, мы пытаемся связаться с вами все утро. Ага Сиамаки очень хотел поговорить с вами. Он вернется примерно через час. Пожалуйста, подтвердите, что вы распорядились перевести четыре двести двенадцатых в Ковисс.

– Тегеран, говорит Ковисс. Бендер-Дейлем, вас это тоже касается. – Мак-Ивер говорил медленнее и более отчетливо, но, очевидно, был очень зол. – Подтверждаю, я перевожу все мои двести двенадцатые, повторяю, все мои двести двенадцатые под свой контроль. Все до единого. Я не смогу поговорить с агой Сиамаки, поскольку получил разрешение на вылет отсюда в Тегеран с министром Киа через пять минут, но ожидаю, что ага Сиамаки встретит двести шестой в международном аэропорту Тегерана. Через несколько минут мы закрываемся на ремонтное обслуживание – по приказанию властей – и будем работать только на ОВЧ-связи. Для вашей информации, капитан Эйр через несколько минут вылетает на платформу «Абу-Сал» с грузом запчастей, а капитан Лочарт останется здесь, чтобы встретить мои двести двенадцатые из Бендер-Дейлема. Как поняли, Тегеран?