Сила удара и его неожиданность ошеломили гнедую, и она заметалась из стороны в сторону. Хурраму пришлось отчаянно бороться, чтобы вновь взять ее под свой контроль. Натянув поводья и наклонившись к самой шее лошади, он смог заставить ее перепрыгнуть через осыпающуюся глинобитную стену, которая в этом месте была не больше трех футов высотой. Большинство из его людей тоже благополучно преодолели это препятствие, однако кони двоих из них попали в навозную кучу, сложенную прямо за стеной. Передние ноги животных заскользили вперед, их крупы ударились о стену, и седоки вылетели из седел и приземлились на землю, перелетев через головы животных.
Хуррам нацелил свой первый удар на лучника в темном халате, который собирался наложить стрелу на тетиву своего большого двойного лука. Острое лезвие ударило этого стрелка наискосок через грудь, и тот упал на спину, выронив оружие из рук. Несколько людей Хуррама вокруг него попадали из своих седел, раненые или убитые.
Кровь шумела в висках шахзаде, когда он в сопровождении двух телохранителей прорвался в саму деревню и завернул за угол низкого сарая. Из постройки выскочил козленок, который сразу же попал в ноги лошади одного из телохранителей. Лошадь споткнулась, и ее наездник упал прямо на пальмовые ветви, которыми была накрыта крыша сарая. Под его весом они провалились, и мужчина исчез из виду.
Кони Хуррама и его телохранителя из-за возникшей помехи вновь потеряли скорость. Однако вскоре шахзаде разогнал свою гнедую и неожиданно выскочил на узкую главную улицу деревни. Здесь его взгляд упал на выкрашенную белым цветом раку, в которой пряталось красное изображение многорукой индуистской богини Кали с ожерельем из желтых цветов на шее. А затем Хуррам увидел в конце улицы пушку, наполовину скрытую в тени, отбрасываемой ветвями и листьями баньяна. Было видно, как пушкарь подносит запал к полке с порохом. Изо всех сил натянув поводья, шахзаде заставил гнедую сойти с улицы в промежуток между двумя домами. При этом он потревожил кур, которые рылись в пыли, а теперь разбежались с громким кудахтаньем.
Практически мгновенно он услышал пушечный выстрел и увидел над домами облако белого дыма, вдогонку которому раздался удар и крик. Ядро попало в одного из его конников. Это не был телохранитель, который скакал прямо за ним, – тот тоже смог вовремя спрятаться между домами. Теперь же, настроившись сильно удивить пушкарей, пока они заряжают пушку, Хуррам со своим человеком быстро преодолели какие-то хилые кусты, которые использовались как загон для птицы, и поскакали, прокладывая себе дорогу сквозь плетни и остатки глиняной кухонной утвари, вдоль домов, которые уже давно были оставлены хозяевами.