– Вы случайно не родственник Мак-Коя с брига «Баунти»? – спросил капитан.
– Он мой прадед.
– Да ну! – начал было капитан, но тут же осекся. – Меня зовут Девенпорт, а это мистер Кониг – мой старший помощник.
Они пожали друг другу руки.
– А теперь перейдем к делу, – торопливо, словно подгоняемый неотложной необходимостью, заговорил капитан. – Зерно начало гореть больше двух недель назад. Каждую секунду огонь может вырваться из трюма, и шхуна полетит к чертям. Вот почему я взял курс на Питкэрн. Я
хочу выброситься на берег или затопить шхуну, чтобы спасти хотя бы корпус.
– В таком случае вы совершили ошибку, капитан, –
заметил Мак-Кой. – Надо было идти на Мангареву. Там прекрасная отмель, а вода в лагуне спокойная, как в мельничной запруде.
– Но ведь мы пришли не в Мангареву, а сюда, не так ли?
– раздраженно сказал старший помощник. – Мы уже здесь, и надо что-нибудь придумать.
Губернатор добродушно покачал головой.
– Здесь вы ничего не придумаете. У Питкэрна нет ни отмели, ни даже якорной стоянки.
– Вздор! – воскликнул старший помощник. – Вздор! –
повторил он громче, заметив, что капитан делает ему знаки не горячиться. – Уж кого-кого, а меня вы не проведете! А
где стоят ваши суда: шхуна, куттер или что там у вас имеется? А? Что же вы молчите?
Мягкая улыбка, такая же мягкая, как его голос, тронула губы Мак-Коя. Его улыбка была сама нежность и ласка, она словно обволакивала измученного помощника, увлекая в мир тишины и спокойствия безмятежной души Мак-Коя.
– У нас
пироги мы втаскиваем на скалы.
– Ну уж не морочьте мне голову, – проворчал помощник. – Как же вы добираетесь до других островов?