— Что ты затеял против матушки Эйкс! Она ни в чём не виновата. Она заправская дама!
Джон собирался пройти дальше, но речной вор остановил его и, потянув за рукав, прошептал:
— Я бы на вашем месте не разгуливал в одиночестве. Нехорошая компания подобралась здесь, сударь…
Это предупреждение, несмотря на всю его обоснованность, было излишним. Джон тут и сам видел недоброжелателей, которые за его спиной обменивались таинственными знаками.
Матушку Эйкс он застал в небольшой комнате, где обычно арестованные ожидали заседания. Она полюбопытствовала, не побывал ли он в «Мекке». Услышав, что он там не был, она сказала:
— Надеюсь, что сегодня моё дело придёт к концу, и вы отпустите меня. Никак не пойму, в чём вы меня обвиняете? У меня есть самые лучшие адвокаты, они принудят вас оставить меня в покое. Я не хочу, чтобы вы осрамились перед лицом суда, поэтому было бы лучше, если бы вы взяли жалобу обратно. Я тогда не скажу ни слова.
Вэд покачал головой.
— Теперь поздно.
Матушка Эйкс забеспокоилась, и на её щеках проступили красные пятна.
— Тем хуже для вас. Не думайте, что у меня нет друзей. Лорд Синнифорд…
— Он мёртв.
Лицо её стало очень бледным.
— Мёртв? — прошептала она. — Когда он умер?
— Он был убит прошлой ночью, — спокойно сказал Вэд. — Тело его нашли в реке.
Ноги миссис Эйкс подкосились, и, если бы Джон не подхватил её, она бы рухнула на землю.
Но в обморок она не упала, в глазах засверкали молнии.
— Они убили его… Он должен был жениться на Лиле… Почему он допустил до этого?
— Потому что Голли сам хочет жениться на ней, — сказал Вэд.
Матушка подняла руки, словно защищаясь от удара.
— Нет… нет… Это невозможно! — простонала она.