— Итак, Томми, — начал Дик без предисловий. — Теперь поговорим с вами. Сталлетти — ваш друг?
— Это мой врач, — ответил Томми, весело глядя на инспектора.
Они были достаточно близко знакомы. Томми был одной из жертв профессии Дика, к которым он питал искреннюю симпатию. Коулер специализировался на краже автомобилей, в чем достиг выдающихся успехов. Двумя своими отсидками он был обязан Дику.
— Я сейчас служу шофером у мистера Бертрама Когги, — сказал Томми и принял важный вид. — Когда я вышел на свободу, я поклялся бросить скользкий путь, и теперь мне живется неплохо.
— И где живет этот мистер Когги? — недоверчиво спросил Дик.
— В Вильдхаузе. Это всего полчаса ходьбы отсюда. Если хотите, можно пройтись.
— А мистер Когги знает о вашем славном прошлом?
— Я не скрывал его. Тем не менее он считает меня лучшим водителем из всех, кого когда–либо встречал.
Дик смерил взглядом автомобильного вора.
— А это что, ливрея вашего работодателя?
— Это моя штатская одежда. Сегодня у меня выходной, — сказал Коулер.
Мартин предложил Томми подвезти его, но тот отказался. Инспектор уехал в Лондон один.
К своему неудовольствию он не встретился в библиотеке со своей молодой знакомой. За полчаса до его приезда она ушла.
Дик поставил автомобиль в гараж и направлялся домой, когда услышал сзади торопливые шаги. Хриплый голос окликнул его.
Он обернулся. Перед ним стоял человек, которого он накануне арестовал, а сегодня отпустил. Когда Фини подошел поближе, Дик увидел, что он весь дрожит и не в состоянии произнести даже несколько членораздельных слов.
— Могу я поговорить с вами, Слик? — наконец выдавил Фини.
— Разумеется. Но что с вами случилось?
Фини нервно оглянулся.
— Кто–то преследует меня, — пробормотал он.
— Во всяком случае, не полиция. Могу поклясться в этом, — успокоил его Дик.